640-089
SE
Dammsugar ..............................................................2
DK Støvsuger..................................................................5
NO Støvsuger..................................................................8
FI
Pölynimuri ..............................................................11
UK Vacuum cleaner ......................................................14
DE Staubsauger............................................................17
PL
Odkurzac ................................................................20
RU ПЫЛЕСОС ....................................................................23
-
Undvik att använda dammsugaren
nära värmekällor, som t.ex. element.
MANÖVRERING AV
DAMMSUGAREN
-
Drag ut önskad sladdlängd och sätt i
stickkontakten i vägguttaget. En gul
markering på sladden visar den
ideliska sladdlängden. Drag inte ut
sladden längre än till den röda
markeringen. För att rulla upp sladden,
tryck på upprullningsknappen med ena
handen och håll tillbaka sladden med
andra handen.
SÅ MONTERAS DAMMSUGAREN
Drag alltid ut stickkontakten ur vägguttaget
innan du sätter på eller tar av tillbehör på
dammsugaren.
Montering av slang:
-
Sätt i slangen i hålet. Pressa ner
slangen i hålet tills det hörs ett "klick".
-
Tryck på startknappen för att starta
dammsugaren.
Demontering av slang:
-
Drag ut stickkontakten ur vägguttaget.
Tryck på de två knapparna på slangens
ände för att lossa den och drag ut
slangen ur insugningshöljet.
TILLBEHÖREN OCH DESS
FUNKTIONER
Kombinationsmunstycket används till
mattor/golv.
JUSTERING AV TELESKOPRÖRET
1. Borstmunstycket: används till
rengöring av hyllor, böcker,
lampskärmar o.s.v.
Sätt på teleskopröret med låsanordningen
neråt. Rörets längd kan justeras genom att
hålla på den svarta delen och dra eller
skjuta på med låsanordningen. Röret kan
ställas in till precis den längd som passar.
2. Fogmunstycket: används till rengöring
av element, springor, hörn o.s.v.
3. Möbelmunstycket: används till
gardiner, draperier o.s.v.
MUNSTYCKET
-
För att rengöra hårda golv, som t.ex.
trägolv, tryck tillbaka knappen på
munstycket till läget med borsten
framme.
BYTE AV DAMMSUGARPÅSAR
-
Tag bort slangen från insugningshöljet.
Öppna topplocket genom att trycka på
den breda knappen på dammsugarens
framsida.
-
För att rengöra heltäckningsmattor
eller lösa mattor, tryck fram knappen
på munstycket till läget med borstarna
uppe.
-
-
Tag bort dammsugarpåsen.
Sätt i en ny dammsugarpåse enligt
beskrivningen nedan.
-
-
Lägg försiktigt ned den gamla
DEMONTERING AV TILLBEHÖR
dammsugarpåsen i soppåsen utan att
böja den. Sätt därefter i en ny påse
genom att föra in papperet, som sitter
på dammsugarpåsen, i hållarna, som
sitter på hållaren för dammsugarpåsen.
Pappersbiten har en liten markering
som passar i locket.
För att ta av tillbehör, drag isär tillbehör och
rör ifrån varandra.
Stäng igen dammsugaren igen genom
att pressa ner locket, tills det hörs ett
klick.
Download from Www.Somanuals.com3. All Manuals Search And Download.
BYTE AV HEPA FILTER:
MILJÖTIPS
HEPA filtret är det filter, som sitter baktill på
dammsugaren. Gör på följande sätt när
filtret ska bytas ut:
Tryck på utlösarknappen på frånluftsgallret
och drag samtidigt ut gallret. Tag därefter
bort HEPA filtret, som sitter bakom gallret.
Sätt i det nya filtret och sätt tillbaka
frånluftsgallret igen.
En el-/elektronikprodukt bör avfallshanteras
med minsta möjliga miljöbelastning när den
inte längre är funktionsduglig.
Dammsugaren skall avfallshanteras efter
de lokala reglerna i din kommun, men i
många fall kan du göra dig av med
produkten på din lokala avfallsstation.
För att filtren skall fungera effektivt i
fortsättningen, är det en god ide att sätta i
ett nytt filter för var 5. påse som byts ut.
Filtren medföljer originalförpackningarna
med dammpåsar.
GARANTIN GÄLLER INTE
-
Om ovanstående inte följs.
-
Om apparaten misskötts, varit utsatt
för våld eller tagit annan form av
skada.
-
-
För fel som uppstått på grund av fel på
elnätet.
ANVÄND INTE DAMMSUGAREN UTAN
DAMMPÅSE
Om det företagits oauktoriserade
ingrepp i apparaten.
BYTE AV MOTORFILTER
Motorfiltret är det filter, som sitter bakom
dammsugarpåsen. När filtret skall bytas ut,
gör på följande sätt:
IMPORTÖR
Adexi group
Öppna locket på samma sätt som när
dammsugarpåsen skall bytas. Tag försiktigt
ut filtret, så det lossnar från hållarna.
Montera in det nya filtret i hållarna.
Vi reserverar oss för eventuella tryckfel
EXTRA UTRUSTNING
Dammsugaren har två bakhjul och ett
svängbart framhjul, som underlättar
körning och manövrering. Innan
dammsugaren ställs på plats igen, skall
sladden rullas upp. För att spara plats kan
dammsugaren förvaras upprättstående.
RENGÖRING
-
Tag ut stickkontakten ur vägguttaget
och torka av dammsugaren med en
fuktig trasa.
-
-
Använd inga starka, lösande eller
slipande rengöringsmedel.
Dammsugaren eller sladden får aldrig
sänkas ner i någon form av vätska.
Download from Www.Somanuals.com4. All Manuals Search And Download.
DK
INTRODUKTION
OVERSIGT
For at De kan få mest glæde af Deres nye
støvsuger, beder vi Dem venligst
gennemlæse denne brugsanvisning, før De
tager støvsugeren i brug.
8
7
9
2
4
6
Vi anbefaler Dem yderligere at gemme
brugsanvisningen, hvis De på et senere
tidspunkt skulle få brug for at få
genopfrisket, hvilke funktioner støvsugeren
har.
VIGTIGE
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
-
-
-
Gennemlæs hele brugsanvisningen
grundigt før brug.
3
5
10 1
Støvsugeren må kun tilsluttes 230V.
(Standard i Danmark)
1. Håndtag
2. Teleskoprør med parkeringsholder
3. Gulv mundstykke
Tag altid stikket ud af stikkontakten,
når støvsugeren ikke er i brug og før
støvsugeren rengøres.
4. Automatisk ledningsoprul
5. Parkering
-
-
Tag altid stikket ud af stikkontakten
inden De åbner støvsugeren.
6. Tænd sluk knap
Benyt aldrig sprit eller andre
opløsningsmidler til rengøring af
støvsugeren.
7. Indikator for poseskift
8. Låg ned til tilbehør
9. Indtag til slange
-
-
Benyt ikke støvsugeren til opsugning af
vand eller andre væsker.
10. Håndtag for åbning af støvpose
beholder
Forlad ikke støvsugeren, når den er
tændt. Hold støvsugeren udenfor
børns rækkevidde.
-
Støvsugeren er kun til brug i hjemmet.
Benyt kun støvsugeren til det, den er
beregnet til, som anført i
brugsanvisningen.
-
-
Undlad at starte støvsugeren, hvis den
forekommer defekt på nogen måde.
Mht. reparation skal støvsugeren
indleveres til en fagmand. Hvis der er
tale om en garantireparation skal
købsstedet kontaktes.
-
Hvis ledningen på støvsugeren skulle
blive beskadiget, undlad da venligst at
anvende støvsugeren. Indlever
støvsugeren til en fagmand til
reparation.
Download from Www.Somanuals.com5. All Manuals Search And Download.
BRUG AF STØVSUGEREN
AFMONTERING AF TILBEHØR
For at afmontere tilbehør: træk tilbehør og
rør fra hinanden.
-
Træk ikke stikket ud af stikkontakten
ved at trække i selve ledningen eller
støvsugeren, men kun ved at trække i
selve stikket.
BETJENING AF STØVSUGEREN
-
Træk ledningen ud til den ønskede
længde og sæt stikket i stikkontakten.
Et gult mærke på ledningen viser den
ideelle ledningslængde. Træk ikke
ledningen længere ud end til det røde
mærke. Oprulning af ledningen tryk på
oprulnings knappen med den ene hånd
og hold igen på ledningen med den
anden hånd.
-
-
Støvsugeren må ikke køre hen over
ledningen.
Benyt ikke støvsugeren til at suge
tændstikker, varm aske eller
cigaretskod med.
-
-
-
-
Benyt ikke støvsugeren på våde
overflader.
Indsugnings-/udluftningskanaler må
ikke tildækkes.
-
Tryk på tænd/sluk knappen for at
starte støvsugeren.
Undgå opsugning af hårde og skarpe
genstande.
Undgå at opbevare støvsugeren tæt på
varmekilder, såsom radiatorer, etc.
TILBEHØRET OG DERES
FUNKTIONER
Kombinationsmundstykket bruges til
tæpper/gulve.
1. Børstemundstykket: bruges til
rengøring af hylder, bøger,
lampeskærme osv.
SÅDAN SAMLES STØVSUGEREN
Tag altid stikket ud af stikkontakten inden
De påsætter eller fjerner tilbehør på
støvsugeren.
2. Fugemundstykke: bruges til at rengøre
radiatorer, sprækker, hjørner osv.
Påsætning af slange:
-
Pres slangen ned i åbningen indtil den
"klikker" på plads.
3. Møbelmundstykke: Bruges til gardiner,
forhæng osv.
Aftagning af slange:
UDSKIFTNING AF STØVPOSER
-
Træk stikket ud af stikkontakten. Tryk
på de to knapper for enden af slangen
for at løsne denne, og træk slangen ud
af indsugningsdækslet.
-
Fjern slangen fra indsugningsdækslet.
Åbn topdækslet ved at trykke på den
brede knap på forsiden af støvsugeren.
-
Fjern støvposen og læg den forsigtigt
ned i skraldespanden uden at bukke
den.
JUSTERING AF TELESKOPRØRET
Man kan justere længden af røret ved at
trykke den sorte knap nedad. Røret kan
indstilles præcis til den længde, der passer.
-
-
Indsæt en ny støvpose som beskrevet
nedenfor:
Pappet, som sidder på støvposen
føres ind i de holdere, som sidder på
støvposeholderen.
BRUG AF MUNDSTYKKE
-
For at rengøre hårde gulve, såsom
trægulve, trykkes knappen på
mundstykket tilbage til positionen med
børsten fremme
-
Luk topdækslet igen ved at presse det
nedad, til der høres et klik.
-
For at rengøre gulvtæpper, trykkes
knappen på mundstykket frem til
positionen med børsterne oppe.
Download from Www.Somanuals.com6. All Manuals Search And Download.
UDSKIFTNING AF MOTORFILTER
Motorfilteret er det filter, som sidder inde
bag ved støvposen. Når dette skal
udskiftes gøres følgende:
Åbn topdækslet ligesom når der skiftes
støvpose. Tag forsigtigt filtret ud, så det
kommer fri af holderne. Monter det nye
filter i holderne.
MILJØ TIPS
Et el/elektronik produkt bør, når det ikke
længere er funktionsdygtigt, bortskaffes
med mindst mulig miljøbelastning.
Apparatet skal bortskaffes efter de lokale
regler i din kommune, men i de fleste
tilfælde kan du komme af med produktet
på din lokale genbrugsstation.
UDSKIFTNING AF HEPA FILTER:
GARANTIEN GÆLDER IKKE
HEPA filtret er det, som sidder bag på
støvsugeren. Når det skal udskiftes gøres
følgende:
-
hvis ovennævnte ikke iagttages.
-
hvis apparatet har været misligholdt,
været udsat for vold eller lidt anden
form for overlast.
Tryk på udløsningsknappen på
udblæsningsgitteret samtidig med at dette
trækkes ud. Fjern herefter HEPA filtret, som
sidder inde bag ved. Isæt det nye filter og
skub udblæsningsgitteret på plads igen.
For at filtrene skal blive ved med at virke
effektivt, anbefales det at isætte et nyt filter
for hver 5 poser, der udskiftes. Filtrene
findes i de originale forpakninger med
støvposerne.
-
-
for fejl som måtte opstå grundet fejl på
ledningsnettet.
hvis der har været foretaget
uautoriseret reparationer eller andre
ændringer af apparatet.
Der tages forbehold for trykfejl.
IMPORTØR
Adexi group
BRUG IKKE STØVSUGEREN UDEN ALLE
FILTRE MONTERET
Grundet konstant udvikling af vore
produkter på funktions- og design-siden
forbeholder vi os ret til ændringer af
produktet uden forudgående varsel.
SÆRLIGT UDSTYR
Støvsugeren har to baghjul og et svingbart
fronthjul, der sikrer let kørsel og
manøvredygtighed. Før støvsugeren sættes
på plads, skal ledningen rulles op. For at
spare plads kan støvsugeren opbevares
stående på ende-dækslet.
RENGØRING
-
Tag stikket ud af stikkontakten, og tør
støvsugeren af med en let fugtig klud.
-
Brug ingen former for stærke,
opløsende eller slibende
rengøringsmidler, men f.eks. en fugtig
klud med et almindeligt
opvaskemiddel.
-
Apparatet eller ledningen må ikke
nedsænkes i nogen former for væske.
Download from Www.Somanuals.com7. All Manuals Search And Download.
NO
For at du skal få mest mulig glede av
FUNKSJONSOVERSIKT
støvsugeren, ber vi deg lese gjennom denne
bruksanvisningen før den tas i bruk.
Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer
bruksanvisningen for senere bruk.
8
7
9
2
4
6
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER
-
-
-
Les hele bruksanvisningen nøye før
bruk.
Støvsugeren må brukes kun med 230V.
(Standard i Norge)
Ta alltid støpselet ut av stikkontakten
når støvsugeren ikke er i bruk eller før
den rengjøres.
3
5
10 1
-
-
Ta alltid støpselet ut av stikkontakten før
du åpner støvsugeren.
Benytt aldri sprit eller andre
oppløsningsmidler til rengjøring av
støvsugeren.
1. Håndtak
2. Teleskoprør med parkeringsholder
3. Kombimunnstykke
4. Automatisk ledningsvinde
5. Parkeringssystem
6. Av/på-bryter
7. Indikator for poseskift
8. Tilbehørsdeksel
9. Slangetilkobling
-
-
Bruk ikke støvsugeren til oppsuging av
vann eller annen væske.
Gå ikke fra støvsugeren når den er
på.Støvsugeren skal oppbevares
utilgjengelig for barn.
Støvsugeren er kun til bruk i hjemmet.
Benytt kun støvsugeren til det den er
beregnet til, som oppgitt i
-
10. Håndtak for å åpne støvposerommet
bruksanvisningen.
BRUK AV STØVSUGEREN:
-
-
Unngå å starte støvsugeren hvis den
synes å være defekt på noen måte.
Når støvsugeren skal repareres, skal
den leveres inn til en fagperson. Hvis
det er snakk om en garantireparasjon,
skal kjøpestedet kontaktes.
Ikke ta støvsugeren i bruk hvis
ledningen skulle bli skadet.Levér den til
en fagmann for reparasjon.
Dette apparatet må kun brukes til vanlig
husholdningsformål - ikke til industriell
eller kommersiell bruk.
Når apparatet ikke brukes, bør det
oppbevares utenfor barns
rekkevidde.Hold barn som befinner seg
i nærheten under oppsyn mens
apparatet brukes.
-
Trekk ikke støpselet ut av stikkontakten
ved å trekke i selve ledningen eller
støvsugeren, men kun ved å trekke i
selve støpselet.
-
-
Støvsugeren må ikke kjøres over
ledningen.
Bruk ikke støvsugeren til å suge opp
fyrstikker, varm aske, sigarettstumper
eller lignende.
-
-
-
-
-
-
Bruk ikke støvsugeren på våte
overflater.
Innsugings-/utluftningskanaler må ikke
dekkes til.
Unngå oppsuging av spisse og skarpe
gjenstander.
Download from Www.Somanuals.com8. All Manuals Search And Download.
SLIK MONTERES STØVSUGEREN:
SKIFTING AV STØVPOSER
Ta alltid støpselet ut av stikkontakten før du
setter på eller fjerner tilbehør på
støvsugeren.
-
Åpne toppdekselet ved å trekke i
toppdekselet på forsiden av
støvsugeren.
-
-
Ta støvposen ut av holderen.
Sett inn en ny støvpose ved å føre
pappstykket inn i rillene på holderen.
Montering av slange:
Sett slangen ned mot åpningen. Trykk på
knappen ved enden av slangen og sett den
helt ned i åpningen.
BRUK IKKE STØVSUGEREN UTEN
STØVPOSE MONTERT.
Demontering av slange:
Trekk støpselet ut av stikkontakten. Trykk på
knappen ved enden av slangen for å løsne
på denne og trekk slangen ut av åpningen.
SKIFTING AV MOTORFILTER
Motorfilteret er det filteret som sitter bak
støvposen. Når dette skal skiftes ut, gjøres
følgende:
Åpne toppdekslet på samme måte som når
det skiftes støvpose. Ta posen ut så filteret
blir synlig, ta filteret forsiktig ut så det løsnes
fra holderne. Monter det nye filteret i
holderne.
BRUK AV MUNNSTYKKE
-
-
For å rengjøre harde gulv, for eksempel
tregulv, trykkes knappen tilbake slik at
børstene er fremst.
For å rengjøre gulvtepper, trykkes
knappen på munnstykket frem.
UTSKIFTING AV HEPA FILTER:
BETJENING AV STØVSUGEREN:
HEPA filteret er det som sitter bak på
støvsugeren. Når det skal skiftes ut, gjøres
følgende:
Trekk ønsket lengde av ledningen ut og sett
støpselet i stikkontakten. Et gult merke på
ledningen viser den ideelle ledningslengden.
Hvis ledningen trekke ut til det røde merket,
skal den rulles inn igjen til det gule merket
slik at man unngår å skade ledningen.
Når ledningen skal rulles opp, trykk på
opprullingsknappen med den ene hånden
og hold igjen på ledningen med den andre.
Trykk på på/av-knappen for å starte
støvsugeren.
Trykk på utløserknappen på
utblåsningsgitteret samtidig som at dette
trekkes ut. Fjern heretter HEPA filteret som
sitter inne bak dette gitteret. Sett i det nye
filteret og skyv utblåsningsgitteret på plass
igjen.
For at filteret skal fortsette å virke effektivt,
anbefales det å sette i et nytt filter for hver 5.
pose som skiftes ut. Filtrene finnes i de
originale pakningene med støvposene.
TILBEHØRET OG DERES FUNKSJONER
1. Børstemunnstykket brukes til å rengjøre
møbler, persienner, bøker,
BRUK IKKE STØVSUGEREN UTEN AT
ALLE FILTRENE ER MONTERT.
lampeskjermer og hyller.
SPESIALUTSTYR
2. Fugemunnstykket brukes til å rengjøre
radiatorer, sprekker, hjørner, fotlister og
mellom puter.
Støvsugeren har to bakhjul og et dreibart
fronthjul som sikrer lett kjøring og
manøvreringsdyktighet. Før støvsugeren
settes på plass, skal ledningen rulles opp.
For å spare plass, kan støvsugeren
oppbevares stående på endedekslet.
3. Møbelmunnstykket brukes til å rengjøre
puter og gardiner.
Download from Www.Somanuals.com9. All Manuals Search And Download.
RENGJØRING
-
Ta støpselet ut av stikkontakten og tørk
av støvsugeren med en lett fuktet klut.
-
Bruk ingen former for sterke,
oppløsende eller slipende
rengjøringsmidler.
-
Apparatet må ikke senkes i noen form
for væske.
MILJØTIPS
Et elektrisk/elektronisk produkt bør
avhendes på en minst mulig miljøbelastende
måte når det ikke lenger fungerer som det
skal og avhendes med minst mulig
miljøbelastning. Apparatet avhendes i
henhold til de lokale regler i din kommune,
men vanligvis kan produktet leveres til det
lokale resirkuleringsstedet.
GARANTIEN DEKKER IKKE:
-
dersom ovennevnte punkter ikke
overholdes.
-
dersom apparatet ikke er korrekt
vedlikeholdt, har vært utsatt for
maktbruk eller er blitt beskadiget på
annen måte.
-
-
for feil som måtte oppstå på grunn av
feil på ledningen.
dersom det er foretatt uautoriserte
inngrep på apparatet.
Som følge av konstant uvikling av våre
produkter på funksjons- og designsiden,
forbeholder vi oss retten til å foreta
produktendringer uten foregående varsel.
IMPORTØR:
Adexi group
Vi tar forbehold om trykkfeil.
Download from Www.Somanuals.co1m0. All Manuals Search And Download.
FI
JOHDANTO
LAITTEEN KUVAUS
8
7
9
Jotta saat pölynimuristasi mahdollisimman
paljon hyötyä, lue tämä käyttöohje ennen
kuin otat pölynimurin käyttöön.
Suosittelemme myös, että säilytät tämän
käyttöohjeen myöhempää tarvetta ja
mahdollisia muita käyttäjiä varten.
2
4
6
TÄRKEITÄ
TURVALLISUUSTOIMENPITEITÄ
-
-
Lue koko käyttöohje perusteellisesti
läpi.
Ennen kuin käytät laitetta, tarkista että
käytössäsi oleva verkkojännite vastaa
arvokilpeen merkittyä jännitettä.
3
5
10 1
1. Kädensija
-
-
Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
2. Teleskooppiputki
3. Taukotelineeseen sopiva kannatin
4. Lattiasuutin
Irrota aina pistotulppa pistorasiasta
silloin kun laitetta ei käytetä sekä
ennen laitteen puhdistus- ja
huoltotoimia.
5. Imutehon säätö
6. Taukoteline
-
-
Irrota aina pistotulppa pistorasiasta
ennen laitteen avaamista.
7. Päälle/pois -painike
8. Pölypussin vaihdon osoitin
9. Lisätarvikekotelon kansi
10. Letkun liitos
Älä koskaan käytä denaturoitua spriitä
tai muita liuottimia laitteen
puhdistamisessa.
-
-
Älä käytä pölynimuria veden tai muiden
nesteiden imuroimiseen.
PÖLYNIMURIN KÄYTTÖ
Älä koskaan jätä laitetta päälle ja
valvomatta, kun poistut huoneesta.
Pidä laite poissa lasten ja
huonokuntoisten henkilöiden
ulottuvilta.
-
Älä vedä pistotulppaa pistorasiasta
vetämällä johdosta tai laitteesta. Vedä
vain itse pistotulpasta.
-
-
Älä anna laitteen kulkea virtajohdon
päältä.
-
Tämä pölynimuri on tarkoitettu vain
kotitalouskäyttöön. Käytä sitä vain
niihin tarkoituksiin joihin se on
suunniteltu.
Älä imuroi käytettyjä tulitikkuja,
kuumaa tuhkaa tai tupakantumppeja.
-
-
Älä käytä laitetta märillä pinnoilla.
-
-
Älä käynnistä laitetta, jos se vaikuttaa
jollain tavalla vialliselta.
Älä tuki tai peitä ilmanotto- ja
ilmanpoistoaukkoja.
Korjausasioissa käänny
-
-
Älä imuroi laitteella kovia ja teräviä
esineitä, esim. neuloja ja nastoja.
ammattimiehen puoleen. Jos kyseessä
on takuukorjaus, ota yhteys
ostopaikkaan.
Älä käytä pölynimuria
lämmönlähteiden, esim.
lämpöpattereiden pinnoilla.
-
Mikäli liitäntäjohto vaurioituu jotenkin,
älä käytä imuria. Toimita pölynimuri
ammattikorjaajalle.
Download from Www.Somanuals.co1m1. All Manuals Search And Download.
-
-
Käynnistä pölynimuri painamalla
päälle/pois –painiketta.
PÖLYNIMURIN KOKOAMINEN
Irrota aina pistotulppa pistorasiasta ennen
lisävarusteiden asentamista tai irrottamista.
On suositeltavaa asettaa elektroninen
imunsäätö pienimpään asentoon
ennen kuin pölynimuri käynnistetään.
Letkun liittäminen:
-
Aseta letku aukkoon niin että se
naksahtaa paikoilleen.
LISÄVARUSTEET JA NIIDEN
KÄYTTÖ
Yhdistelmäsuutinta käytetään
matoille/lattialle.
1. Harjasuutin: käytetään hyllyjen,
kirjojen, lampunvarjostimien jne.
puhdistamiseen
Letkun irrottaminen:
-
Vedä pistotulppa pistorasiasta. Paina
letkun pään lähellä olevaa kahta nappia
niin että letku vapautuu, ja vedä letku
ulos imuaukosta.
2. Rakosuutin: käytetään
lämpöpattereiden, kolojen, kulmien jne.
puhdistamiseen.
TELESKOOPPIPUTKEN
SÄÄTÄMINEN
3. Tekstiilisuutin: käytetään verhojen,
tyynyjen yms. puhdistamiseen.
Pitele teleskooppiputkea niin että
lukkomekanismi on ylöspäin. Säädä putken
pituutta pitämällä kiinni mustasta renkaasta
ja vetämällä tai työntämällä
lukitusmekanismiosaa. Putkea voidaan
säätää niin pitkälle kuin se menee.
PÖLYPUSSIN VAIHTAMINEN
-
Poista letku imuaukosta. Avaa yläkansi
painamalla imurin etupuolella olevasta
leveästä painikkeesta.
-
-
-
Poista pölypussi. Aseta se roskiin
varovasti taivuttamatta pussia.
SUUTTIMEN KÄYTTÖ
-
Kun puhdistetaan kovia lattioita, esim.
puulattiaa, painetaan suuttimen painike
taaksepäin niin että harja on esillä
Aseta uusi pölypussi allaolevan
kuvauksen mukaisesti:
Otettuasi vanhan pussin pois, aseta
uusi pussi ohjaamalla pussissa oleva
pahvi pussinpitimessä oleviin uriin.
Huomaa, että pahvissa on pieni lovi
joka sopii kanteen.
-
Kun puhdistetaan mattoja, painetaan
suuttimen painike eteenpäin niin että
harja on yläasennossa.
LISÄVARUSTEIDEN IRROTTAMINEN
-
Lukitse yläkansi painamalla sitä
alaspäin kunnes kuulet naksauksen.
Kun haluat irrottaa lisävarusteen, vedä
varuste ja putki irti toisistaan
HEPA-SUODATIN VAIHTAMINEN:
HEPA-suodatin on imurin takapuolella oleva
suodatin. Se vaihdetaan seuravalla tavalla:
Paina ilmanpoistoaukon ritilässä olevaa
vapautuspainiketta vetäen sitä samalla
ulospäin. Ota tämän ritilän takana oleva
HEPA-suodatin ulos. Aseta uusi suodatin ja
työnnä ilmanpoistoaukon ritilä takaisin
paikalleen.
PÖLYNIMURIN KÄYTTÖ
-
Vedä tarvittava määrä johtoa ulos ja
laita pistotulppa pistorasiaan.
Virtajohdossa oleva keltainen merkki
osoittaa johdon sopivimman pituuden.
Älä vedä johtoa ulos punaista
merkintää pitemmälle. Kun haluat
kelata johdon takaisin sisään, paina
takaisinkelauksen painiketta yhdellä
kädellä ja pitele johdosta kiinni toisella
kädellä.
Jotta suodattimet jatkuvasti toimisivat
tehokkaasti suositellaan, että suodatin
vaihdetaan joka viides kerta kun
pölynimuriin vaihdetaan pölypussi.
Download from Www.Somanuals.co1m2. All Manuals Search And Download.
Suodattimet sisältyvät pölypussien
alkuperäispakkauksiin.
YMPÄRISTÖVINKKI
Kun sähkö- tai elektroninen laite ei enää ole
toimintakunnossa, se tulisi hävittää
mahdollisimman vähän ympäristöä
rasittavalla tavalla. Laite tulee toimittaa
paikallisten viranomaisten
(ympäristövirasto/tekninen virasto)
antamien ohjeiden mukaan
asianmukaiseen keräyspisteeseen.
ÄLÄ KÄYTÄ PÖLYNIMURIA ILMAN
KAIKKIA SUODATTIMIA.
MOOTTORISUODATTIMEN
VAIHTAMINEN
Moottorisuodatin on pölypussin takana
oleva suodatin. Sen vaihtaminen tapahtuu
seuraavasti:
Avaa yläkansi samalla tavalla kun
pölypussia vaihtaessasi. Vedä varovasti
suodatinta ulos, niin että se vapautuu
pitimestä. Aseta uusi suodatin pitimeen.
TAKUU EI KATA:
-
jos yllämainittuja ohjeita ei ole
noudatettu.
-
jos laitetta ei ole huollettu
asianmukaisesti, jos sitä on käsitelty
väkivalloin tai jos sitä on vaurioitettu
jollain muulla tavalla.
MUITA OMINAISUUKSIA
Pölynimurissa on kaksi pyörää takana ja
kääntyvä etupyörä, jonka avulla imuria on
helppo liikutella. Kun olet lopettanut
imuroinnin, kelaa virtajohto sisään. Tilan
säästämiseksi imuria voidaan säilyttää
pystyasennossa.
Kun yhdistelmäsuutinta käytetään, saattaa
olla tarpeen säätää imutehoa koneen päällä
olevasta elektronisesta
imutehonsäätimestä. Tämä tehdään
asettamalla koneen päällä olevaa painike
haluttuun asentoon. Kun sitten halutaan
jokin toinen imuteho, painiketta vain
käännetään toiseen suuntaan.
-
-
sähkönjakelun virheistä ja puutteista
johtuvia vikoja ja virheitä.
jos laitetta on jollain tavalla korjannut
tai muunnellut henkilö, jolla ei ole
siihen asianmukaista valtuutusta.
Valmistaja ei vastaa painovirheistä.
MAAHANTUOJA
Adexi group
Tätä toimintoa voidaan käyttää mm. silloin
kun imuroidaan sekä kevyitä verhoja,
huonekaluja, irtonaisia mattoja että kovia
lattioita.
PUHDISTUS
-
Irrota pistotulppa pistorasiasta ja pyyhi
pölynimuri ulkopuolelta kostealla
liinalla.
-
-
Älä käytä mitään vahvoja, liuottavia tai
hiovia puhdistusaineita.
Älä koskaan upota laitetta veteen tai
muuhun nesteeseen.
Download from Www.Somanuals.co1m3. All Manuals Search And Download.
UK
INTRODUCTION
DESCRIPTION
8
7
9
Please read all instructions before
2
operating your new vacuum cleaner. They
contain important information on the
operation, safety and maintenance of the
appliance, keep these instructions in a safe
place for future reference and show them
to other users if necessary.
4
6
IMPORTANT
-
Read this instruction booklet carefully.
-
Before using the appliance, check that
the mains power voltage corresponds
to the voltage shown on the rating
plate.
3
5
10 1
1. Handle
-
-
The appliance should be connected to
a correctly-earthed 10 power socket.
2. Telescopic tube with store system clip
3. Combi nozzle
Always remove the plug from the
power socket when the appliance is
not in use and before carrying out any
cleaning or maintenance operations.
4. Auto cord rewind
5. Parking system
6. ON/OFF switc
-
-
-
-
Always remove the power socket
before opening the appliance.
7. "Change dustbag" indicator
8. Accessories cover
Never use methylated spirits or other
solvents to clean the appliance.
9. Suction hose connector
10. Opener for dust collector compartment
Do not use the appliance to vacuum
liquids.
Never leave the appliance unattended
when it is switched on. Keep the
appliance out of the reach of children
or the infirm.
OPERATION
-
Do not remove the plug from the
socket by pulling the cable or the
appliance itself.
-
This appliance is for domestic use only.
Use as described in this instruction
booklet.
-
-
Do not run the appliance over the
power cable.
Do not use the appliance to vacuum
lighted matches, cigarette ends or hot
ash.
-
-
Do not switch the appliance on if it
appears to be faulty in any way.
For repairs or accessories, contact
your dealer or an authorized Service
Centre.
-
-
-
Do not use the appliance on wet
surfaces.
Do not obstruct the air intake or the air
outlet vents.
-
-
The flexible tube contains an electrical
wire:
Do not use the appliance to vacuum
needles, drawing-pins or string.
Should the supply cord become
damaged in any way, do not use the
vacuum cleaner. Please take it to a
professional for repair.
Download from Www.Somanuals.co1m4. All Manuals Search And Download.
-
Press the ON/OFF button to switch on
the appliance.
ASSEMBLING THE VACUUM
CLEANER
Always remove the plug from the power
socket before fitting or removing
accessories.
USING THE CLEANING
ACCESSORIES
1. The dusting brush
for furniture, venetian blinds, books,
lamp shades and shelves.
Adjustment of the telescopic tube:
You can adjust the lenght of the telescopic
tube by holding the black ring and pulling or
pushing the part with the locking mecanism.
It can be unlocked just as easily and
brought into a different position.
2. The crevice tool
for radiators, crevices, corners,
baseboards and between cushions.
3. The upholstery brush
for cushions and drapes.
Fitting the tube:
REPLACING THE DUSTBAG
Insert the tube into the air intake on the top
of the appliance. Insert the tube and press
until it clicks into position
-
After removing the tube, open the front
cover by pressing the button and
pulling upwards.
-
-
Remove the dustbag.
Removing the tube:
Replace the dustbag as described
below:
Remove the plug from the power socket.
To release the tube, press the button on the
end of the tube and pull the tube firmly
from the air intake duct.
-
-
Insert a new filterbag by leading the
cardboard on the filterbag into the
drills of the filterholder.
Close the front cover by pressing it
down until it clicks.
FLOOR BRUSH USE
-
Press the button on the floor brush to
the position with brushes for cleaning
hard floors.
REPLACING THE HEPA FILTER
The HEPA filter is the filter placed on the
back of the vacuum cleaner:
Press the release-button on the grid and
pull it out at the same time.
-
Press the button on the floor brush to
the position without brushes for
cleaning carpets.
Remove the HEPA filter and insert a new
HEPA filter.Insert the grid back in place.
REMOVING THE ACCESORIES
-
To remove the accessories, pull the
accessory firmly off the tube.
REPLACING THE MOTORFILTER
The motorfilter is the filter placed behind
the dustbag:
Open the front cover and gently pull the
filter free of the holders. Insert a new
motorfilter.
INSTRUCTIONS FOR USE
-
Before using the appliance unwind a
sufficient length of cable and insert the
plug into the power socket. A YELLOW
mark on the power cable shows the
ideal cable length. Do not extend the
cable beyond the RED mark. To rewind
the power cable, press the rewind
button with one hand, and guide the
cable with the other hand to ensure
that it does not whip causing damage.
Download from Www.Somanuals.co1m5. All Manuals Search And Download.
REPLACING THE MICROFILTER
THE WARRENTY DO NOT COVER
-
if the above points have not been
observed.
The microfilter is the filter placed on the
back of the vacuum cleaner:
-
if the appliance has not been properly
maintained, if force has been used
against it or if it has been damaged in
any other way.
-
Press the release button on the
exhaust grating and pull it out at the
same time.
-
-
Remove the microfilter and insert a
new microfilter.
-
-
errors or faults owing to defects in the
distribution system.
Pull the exhaust grating back in place.
if the appliance has been repaired or
modified or changed in any way or by
any person not properly authorized.
EXTRA FEATURES
The cleaner has two wheels at the rear and
a multi-directional swivel wheel at the front
so that it can be moved easily. It also has a
convenient carrying handle.
IMPORTER:
Adexi group
Before storing your cleaner rewind the
supply cord. The cleaner may be stored
standing on its end to save space.
We take reservations for printing errors.
MAINTENANCE
-
Pull out the plug and if necessary clean
the appliance on the outside with a
damp cloth.
-
Never immerse the appliance into
water and other liquids!
ENVIRONMENTAL TIP
An electronic appliance should, when it is
no longer capable of functioning, be
disposed of with least possible
environmental damage. Please follow the
local regulations in your municipality. In
most cases you can discharge the
appliance at your local recycling center.
Download from Www.Somanuals.co1m6. All Manuals Search And Download.
DE
Um möglichst viel Freude an Ihrem neuen
Staubsauger zu haben, machen Sie sich bitte
mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir
empfehlen Ihnen außerdem, die
Bedienungsanleitung aufzuheben. So können
Sie die Funktionen des Geräts jederzeit
nachlesen.
BESCHREIBUNG
8
7
9
2
4
6
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
-
Lesen Sie bitte die gesamte
Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme gründlich durch.
-
-
Der Staubsauger darf nur an 230 V
angeschlossen werden.
Stecker bei Nichtgebrauch oder vor dem
Reinigen des Staubsaugers stets
abziehen.
3
5
10 1
1. Griff
-
-
Stecker vor dem Öffnen des
Staubsaugers stets abziehen.
2. Teleskoprohr mit Abstellhalterung
3. Kombi-Fußbodendüse
4. Automatischer Kabelaufroller
5. Abstellung
Niemals Spiritus oder sonstige
Lösungsmittel zum Reinigen des
Staubsaugers verwenden.
-
-
Staubsauger nicht zum Aufsaugen von
Wasser oder anderen Flüssigkeiten
benutzen.
6. Ein/Aus-Schalter
7. Anzeige für Staubbeutelaustausch
8. Deckel für Zubehör
Einen eingeschalteten Staubsauger nicht
unbeaufsichtigt lassen. Den Staubsauger
außerhalb der Reichweite von Kindern
halten.
9. Schlaucheinführungsöffnung
10. Griff zum Öffnen des
Staubbeutelbehälters
-
Der Staubsauger ist nur zur häuslichen
Anwendung vorgesehen. Den
Staubsauger nur bestimmungsgemäß wie
in der Bedienungsanleitung angegeben
benutzen.
ANWENDUNG DES STAUBSAUGERS
-
Stecker nicht durch ziehen am Kabel
oder am Staubsauger abziehen. Nur am
Stecker selbst ziehen.
-
-
Staubsauger nicht starten, wenn er auf
irgendeine Weise defekt erscheint.
-
-
Der Staubsauger darf das Kabel nicht
überfahren.
Der Staubsauger darf nur von einem
Fachmann repariert werden. Handelt es
sich um eine Garantiereparatur, so
wenden Sie sich bitte an die
Verkaufsstelle.
Den Staubsauger nicht zum Aufsaugen
von Streichhölzern, heißer Asche oder
Zigarettenkippen benutzen.
-
-
-
-
Den Staubsauger nicht auf nassen
Oberflächen benutzen.
-
Sollte das Kabel des Staubsaugers
beschädigt werden, so benutzen Sie das
Gerät bitte nicht. Lassen Sie es von
einem Fachmann reparieren.
Ansaug-/Entlüftungskanäle dürfen nicht
zugedeckt werden.
Keine harten oder scharfen Gegenstände
aufsaugen.
Den Staubsauger nicht in unmittelbarer
Nähe von Wärmequellen wie z.B.
Heizkörpern benutzen.
Download from Www.Somanuals.co1m7. All Manuals Search And Download.
STAUBSAUGER ZUSAMMENBAUEN DAS ZUBEHÖR UND SEINE
FUNKTIONEN
Ziehen Sie stets den Stecker ab, bevor Sie
Zubehör an- oder abmontieren.
Die Kombi-Fußbodendüse dient zum
Reinigen von Teppichen/Fußböden.
1. Saugpinsel: zum Reinigen von Regalen,
Büchern, Lampenschirmen usw.
Schlauch einsetzen:
Schlauch in der Öffnung anbringen und
hineindrücken, bis er in seine Position
„klickt“.
2. Fugendüse: zum Reinigen von
Heizkörpern, Spalten, Ecken usw.
3. Polsterdüse: zum Reinigen von Gardinen,
Vorhängen usw.
Schlauch abnehmen:
Stecker abziehen. Die beiden Knöpfe am
Ende des Schlauches drücken, um ihn zu
lösen, und den Schlauch aus dem
Ansaugdeckel ziehen.
AUSTAUSCH DES STAUBBEUTELS
-
-
-
Schlauch vom Ansaugdeckel entfernen.
Haube durch Druck auf den breiten
Knopf vorn am Staubsauger öffnen.
TELESKOPROHR EINSTELLEN
Teleskoprohr mit der
Verriegelungsanordnung nach oben
anbringen. Das Rohr läßt sich genau auf die
passende Länge einstellen.
Staubbeutel herausnehmen und ihn
vorsichtig in den Mülleimer legen, ohne
ihn zu knicken.
Zum Einsetzen des neuen Staubbeutels
die Pappe am Beutel in die Halterungen
am Staubbeutelhalter einführen.
Beachten Sie, daß das Pappstück eine
kleine Markierung hat, die in den Deckel
paßt.
ANWENDUNG DER KOMBI-
FUSSBODENDÜSE
-
Zum Reinigen harter Fußböden wie
Holzböden den Knopf an der Düse nach
hinten drücken, so daß die Bürsten
draußen sind.
-
Danach zum Schließen der Haube diese
nach unten drücken, bis ein Klick ertönt.
-
Zum Reinigen von Teppichen den Knopf
an der Düse nach vorn drücken, so daß
die Bürsten drinnen sind.
DEN STAUBSAUGER NIEMALS OHNE
STAUBBEUTEL BENUTZEN.
ZUBEHÖR ABMONTIEREN
Zum Abmontieren von Zubehör das
Zubehörteil und das Rohr auseinanderziehen.
AUSTAUSCH DES HEPA FILTERS
Das HEPA filter befindet sich am hinteren Ende
des Staubsaugers. Zum Austauschen
folgendermaßen vorgehen: Entriegelungstaste
am Luftaustrittsgitter drücken und das Gitter
gleichzeitig herausziehen. Danach das HEPA
filter entfernen, das sich hinter diesem Gitter
befindet. Das neue Filter einsetzen und das
Luftaustrittsgitter wieder anbringen.
Zur Wahrung der Effektivität der Filter empfiehlt
es sich, bei jedem fünften
Staubbeutelaustausch ein neues Filter
einzusetzen. Die Filter finden Sie in den
originalen Staubbeutelverpackungen.
BEDIENUNG DES STAUBSAUGERS
-
Die gewünschte Kabellänge
herausziehen und den Stecker
einstecken. Eine gelbe Markierung am
Kabel zeigt die ideale Kabellänge an.
Kabel nicht weiter als bis zur roten
Markierung herausziehen. Zum Aufrollen
des Kabels mit der einen Hand die
Aufrolltaste drücken und mit der anderen
Hand am Kabel gegenhalten.
-
-
Zum Einschalten des Staubsaugers den
Ein/Aus-Schalter betätigen.
DEN STAUBSAUGER NIEMALS
BENUTZEN, OHNE DASS ALLE FILTER
MONTIERT SIND
Es wird empfohlen, vor dem Einschalten
des Staubsaugers die elektronische
Saugregelung auf die Minimum-Position
einzustellen.
Download from Www.Somanuals.co1m8. All Manuals Search And Download.
AUSTAUSCH DES MOTORFILTERS
DIE GARANTIE GILT NICHT
Das Motorfilter befindet sich hinter dem
Staubbeutel. Zum Austauschen
-
falls die vorstehenden Hinweise nicht
beachtet werden;
folgendermaßen vorgehen:
-
falls das Gerät unsachgemäß behandelt,
Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig
Schaden zugefügt worden ist;
Haube wie beim Austausch des Staubbeutels
öffnen. Filter vorsichtig aus den Halterungen
herausnehmen. Das neue Filter in den
Halterungen montieren.
-
-
bei Fehlern, die aufgrund von Fehlern im
Leitungsnetz entstanden sind;
bei Eingriffen in das Gerät von Stellen,
die nicht von uns autorisiert sind.
DEN STAUBSAUGER NIEMALS
BENUTZEN, OHNE DASS ALLE FILTER
MONTIERT SIND.
Aufgrund der ständigen Entwicklung von
Funktion und Design unserer Produkte
behalten wir uns das Recht zur Änderung des
Produkts ohne vorherige Ankündigung vor.
SPEZIELLE AUSSTATTUNG
Der Staubsauger hat zwei Hinterräder und ein
drehbares Vorderrad, die Leichtgängigkeit
und Manövrierfähigkeit sicherstellen. Bevor
der Staubsauger weggeräumt wird, ist das
Kabel aufzurollen. Der Staubsauger kann
platzsparend auf dem hinteren
Gehäusedeckel stehend aufbewahrt werden.
Bei Einsatz der Kombinationsdüse kann es
notwendig sein, die sehr hohe Saugkraft mit
dem elektronischen Saugregler des Gerätes
zu justieren. Dazu den Regler auf der
Oberseite des Gerätes in die gewünschte
Richtung schieben.
Für etwaige Druckfehler wird keine Haftung
übernommen.
IMPORTEUR:
Adexi group
Diese Funktion ist beispielsweise zum
Reinigen von leichten Gardinen, Möbeln,
losen Teppichen und harten Fußböden
praktisch.
REINIGUNG
-
Stecker abziehen und den Staubsauger
mit einem leicht feuchten Tuch
abwischen.
-
-
Keinerlei starke, lösende oder
schleifende Reinigungsmittel verwenden.
Gerät oder Kabel dürfen in keinerlei
Flüssigkeiten getaucht werden.
UMWELTTIPS
Ein Elektro-/Elektronikprodukt ist nach Ablauf
seiner Funktionsfähigkeit unter möglichst
geringer Umweltbelastung zu entsorgen. Dabei
sind die örtlichen Vorschriften Ihrer
Wohngemeinde zu befolgen. In den meisten
Fällen können Sie das Produkt bei Ihrer
örtlichen Recyclingstation abgeben.
Download from Www.Somanuals.co1m9. All Manuals Search And Download.
PL
WPROWADZENIE
-
Dla dokonania naprawy nale˝y
odkurzacz oddaç do punktu
serwisowego. W przypadku naprawy w
okresie obj´tym gwarancjà nale˝y
skontaktowaç si´ z punktem
handlowym, w którym odkurzacz zosta∏
zakupiony.
Nie u˝ywaj odkurzacza w przypadku
uszkodzenia przewodu zasilajàcego.
Oddaj odkurzacz do autoryzowanego
punktu serwisowego w celu dokonania
naprawy.
AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z
Waszego nowego odkurzacza, prosimy
Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji
obs∏ugi zanim zaczniecie go u˝ywaç.
Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej
instrukcji w razie potrzeby przypomnienia
funkcji odkurzacza w przysz∏oÊci.
-
-
OGÓLNE WSKAZÓWKI W ZAKRESIE
BEZPIECZE¡STWA
-
Przeczytaj dok∏adnie ca∏à instrukcj´
zanim zaczniesz u˝ywaç odkurzacz.
OPIS BUDOWY ODKURZACZA
-
Przed u˝yciem sprawdê czy napi´cie w
gniazdku sieciowym odpowiada
napi´ciu na tabliczce znamionowej
(230V).
8
7
9
2
4
6
-
-
-
Wyjmuj zawsze wtyczk´ z gniazdka
sieciowego gdy nie u˝ywasz
odkurzacza lub przed jego
czyszczeniem.
Wyjmuj zawsze wtyczk´ z gniazdka
sieciowego przed dokonywaniem
jakichkolwiek manipulacji przy
odkurzaczu.
Nie u˝ywaj spirytusu denaturowanego
lub innych rozpuszczalników do
czyszczenia odkurzacza.
3
5
10 1
-
-
Nie u˝ywaj odkurzacza do wsysania
wody lub innych cieczy.
Nie pozostawiaj w∏àczonego
odkurzacza bez nadzoru. Urzàdzenie
powinno byç niedost´pne dla dzieci.
U˝ywaj odkurzacz zgodnie z jego
przeznaczeniem oraz wskazówkami
zawartymi w instrukcji. Odkurzacz jest
przeznaczony wy∏àcznie do u˝ytku w
gospodarstwie domowym.
1. Uchwyt
2. Rura teleskopowa z uchwytem do
parkowania
3. Ssawka do pod∏ogi
4. Automatyczny zwijacza przewodu
zasilajàcego
5. Parkowanie
6. Przycisk wy∏àcznika
7. Wskaênik zape∏niania worka kurzem
8. Pokrywa do akcesoriów
9. Gniazdo przy∏àczania w´˝a
10. Uchwyt do otwierania komory na worek
-
-
Nie u˝ywaj odkurzacza w przypadku
wystàpienia jakichkolwiek usterek.
Download from Www.Somanuals.co2m0. All Manuals Search And Download.
WSKAZÓWKI EKSPLOATACYJNE
U˚YWANIE SSAWEK
-
Wyciàgaj wtyczk´ z gniazdka
sieciowego chwytajàc za wtyczk´, nigdy
za przewód zasilajàcy lub sam
odkurzacz.
-
Przy czyszczeniu twardych powierzchni
takich jak drewniane pod∏ogi, ustaw
ssawko-szczotk´ tak, aby wysuni´te
zosta∏y szczotki z obudowy ssawki.
-
-
Odkurzacz nie mo˝e naje˝d˝aç na
przewód zasilajàcy.
Nie zbieraj odkurzaczem niedopa∏ków
papierosów, zapa∏ek lub goràcego
popio∏u.
Nie u˝ywaj odkurzacza do do
czyszczenia mokrych powierzchni.
Kana∏y wlotu i wylotu powietrza nie
mogà byç zakrywane.
Unikaj zbierania odkurzaczem ostrych i
twardych przedmiotów.
-
W celu czyszczenia dywanów,
wyk∏adzin nale˝y wcisnàç klawisz
ssawko-szczotki tak, aby szczotki
ssawki pozosta∏y w jej obudowie.
ROZMONTOWYWANIE ELEMENTÓW
-
-
-
-
Dla rozmontowania elementów nale˝y
pozdejmowaç ssawki z rury a samà rur´
roz∏o˝yç na cz´Êci.
INSTRUKCJA OBS¸UGI:
-
Wyciàgnij przewód zasilajàcy do
˝àdanej d∏ugoÊci i w∏ó˝ wtyczk´ do
gniazdka sieciowego. ˚ó∏ta opaska
sygnalizujàca na przewodzie
Unikaj u˝ywania odkurzacza w pobli˝u
êróde∏ ciep∏a jak np. grzejniki itp.
U˚YTKOWANIE I MONTA˚
zasilajàcym wskazuje idealnà d∏ugoÊç
przewodu podczas pracy odkurzacza.
Nie wyciàgaj przewodu zasilajàcego
wi´cej ni˝ do momentu ukazania si´
czerwonej opaski sygnalizujàcej. Dla
zwini´cia przewodu zasilajàcego
naciÊnij na przycisk zwijacza
Wyjmuj zawsze wtyczk´ z gniazdka
sieciowego przed wymianà ssawek .
Montowanie w´˝a ssàcego:
-
W∏ó˝ koƒcówk´ w´˝a do gniazda w
pokrywie popychajàc jà do momentu
us∏yszenia dêwi´ku "zatrzaskiwania".
podtrzymujàc przewód zasilajàcy w
drugiej r´ce.
Rozmontowywanie w´˝a ssàcego:
-
W∏àcz odkurzacz poprzez naciÊni´cie
przycisku wy∏àcznika
-
Wyjmij wtyczk´ z gniazdka sieciowego.
NaciÊnij na obydwa przyciski w
koƒcówce w´˝a w celu jego uwolnienia i
wyciàgnij wà˝ z pokrywy.
AKCESORIA I ICH FUNKCJE
Ssawka uniwersalna wykorzystywana jest
do czyszczenia odpowiednio
dywanów/pod∏óg.
REGULACJA RURY TELESKOPOWEJ
Trzymajàc za czarny pierÊcieƒ przesuwaj
mechanizm zatrzaskujàcy w dó∏ lub do góry
regulujàc w ten sposób d∏ugoÊç rury.
D∏ugoÊç rury teleskopowej mo˝e byç
ustawiona do dowolnie wybranej pozycji.
1. Szczotka: przeznaczona jest do
czyszczenia pó∏ek, ksià˝ek, aba˝urów
lamp itp.
2. Ssawka szczelinowa: przeznaczona jest
do czyszczenia kaloryferów, szczelin itp.
3. Ssawka ma∏a: przeznaczona jest do
odkurzania firanek, zas∏on itp.
Download from Www.Somanuals.co2m1. All Manuals Search And Download.
WYMIANA WORKA
SZCZEGÓ¸Y DOTYCZÑCE
WYPOSA˚ENIA
-
Wyjmij wà˝ z gniazda pokrywy i otwórz
przednià pokryw´ przez naciÊni´cie
przycisku i pociàgni´cie pokrywy do
góry.
Odkurzacz jest wyposa˝ony w dwa tylnie
kó∏ka oraz jedno obrotowe kó∏ko z przodu,
które zapewnia ∏atwe manewrowanie
urzàdzeniem. Przed odstawieniem
odkurzacza do miejsca jego
przechowywania nale˝y zwinàç przewód
zasilajàcy. Odkurzacz mo˝e byç
przechowywany w pozycji pionowej.
-
-
Wyjmij zape∏niony worek.
Wymieƒ worek na nowy wg. poni˝szej
instrukcji:
-
Zape∏niony worek w∏ó˝ ostro˝nie, bez
zaginania do kosza na Êmieci. W∏ó˝
nowy worek do komory odkurzacza
nak∏adajàc tekturk´ worka na uchwyty
do zaczepiania worka.
KONSERWACJA
-
Wyjmij wtyczk´ z gniazdka sieciowego i
wytrzyj odkurzacz lekko wilgotnà
szmatkà.
-
Zamknij przednià pokryw´ lekko
naciskajàc do momentu us∏yszenia
charakterystycznego dêwi´ku
zatrzaskiwania.
-
-
Nie u˝ywaj silnych, tràcych lub
Êcierajàcych Êrodków czyszczàcych.
Nie zanu˝aj odkurzacza oraz przewodu
zasiljàcego w jakimkilwiek p∏ynie.
WYMIANA FILTRA POWIETRZA
WLOTOWEGO
WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE RODOWISKA
NATURALNEGO
Filtr powietrza wlotowego znajduje si´ pod
workiem papierowym. W celu wymiany filtra
nale˝y usunàç najpierw worek papierowy w
sposób wy˝ej opisany, nast´pnie uwolniç
filtr z zaczepów i wymieniç na nowy
Urzàdzenia elektrycznego/elektronicznego
nie nadajàcego si´ do u˝ytku powinno
pozbyç si´ w sposób najmniej szkodliwy dla
Êrodowiska naturalnego. Dlatego te˝
urzàdzenia nale˝y pozbyç si´
pami´tajàc o ponownym jego umocowaniu.
WYMIANA FILTRE HEPA
przestrzegajàc lokalnie obowiàzujàcych
przepisów lub dostarczyç do najbli˝szej
stacji utylizacji odpadów.
filtr HEPA znajduje si´ w tylnej cz´Êci
odkurzacza. W celu wymiany mikrofiltra:
NaciÊnij na przycisk uwalniajàcy kratk´
powietrza wylotowego jednoczeÊnie jà
wyciàgajàc.
Wymieƒ znajdujàcy si´ wewnàtrz kratki
zu˝yty filtr HEPA na nowy po czym wstaw
kratk´ ponownie na jej miejsce.
Dla efektywnego dzia∏ania filtra zaleca si´
jego wymian´ po 5-krotnym zape∏nieniu
worka papierowego. Filtry sà do nabycia w
opakowaniach z orginalnymi workami
papierowymi w punktach sprzeda˝y
odkurzaczy.
GWARANCJA B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W
PRZYPADKU
-
JeÊli wy˝ej wymienione nie by∏o
przestrzegane.
-
JeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie
u˝ytkowane powodujàc uszkodzenia
mechaniczne.
-
-
JeÊli zosta∏y dokonywane naprawy
urzàdzenia przez osoby
nieupowa˝nione.
JeÊli uszkodzenie powsta∏o w wyniku
uszkodzeƒ w instalacji sieciowej.
NIE U˚YWAJ ODKURZACZA BEZ
ZAMONTOWANIA WSZYSTKICH
FILTRÓW
Z zastrze˝eniem ew. b∏´dów w druku
IMPORTER
Adexi group
Download from Www.Somanuals.co2m2. All Manuals Search And Download.
RU
Для того, чтобы Вы смогли правильно
пользоваться Вашим новым пылесосом,
мы настоятельно просим Вас прочитать
настоящее руководство по эксплуатации.
Мы рекомендуем Вам также сохранить
данное руководство по эксплуатации для
того, чтобы в будущем иметь
возможность освежить в памяти
сведения относительно функций
пылесоса.
-
Если пылесосу требуется ремонт,
сдавайте его только специалисту.
Для ремонта в период действия
гарантии обратитесь в место покупки
пылесоса.
-
-
Не пользуйтесь пылесосом в случае
повреждения электропровода.
Ремонт пылесоса должен
производиться соответствующим
специалистом.
Данный пылесос предназначен
исключительно для домашнего
использования, а не для
ВАЖНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
-
Внимательно ознакомьтесь с
инструкцией по эксплуатации
прежде, чем Вы приступите к работе
с прибором.
производственного или
коммерческого использования. В то
время, как Вы не работаете с
пылесосом, храните его в месте,
недоступном для детей. Если во
время работы пылесоса рядом с
аппаратом находятся дети, следите
за ними особенно внимательно.
-
-
Пылесос рассчитан на напряжение
электросети 230 вольт.
Всегда вынимайте вилку из розетки
после окончания работы пылесоса, а
также перед тем, как его чистить.
-
-
Всегда вынимайте вилку из розетки
прежде, чем открывать пылесос.
Никогда не пользуйтесь спиртом или
иными растворителями для чистки и
мытья пылесоса.
-
-
Не пользуйтесь пылесосом для
отсоса при помощи него воды или
прочих жидкостей.
Не оставляйте пылесос без
присмотра во время работы. Храните
пылесос в месте, недоступном для
детей.
-
-
Пылесос предназначен только для
домашнего применения. Разрешается
использовать пылесос лишь для
целей, для которых он предназначен,
в соответствии с инструкцией по
эксплуатации.
Не включайте пылесос, если Вы
заметили какой-либо дефект.
Download from Www.Somanuals.co2m3. All Manuals Search And Download.
ОБЗОР ФУНКЦИЙ:
СБОРКА ПЫЛЕСОСА
8
7
9
Всегда вынимайте вилку из розетки,
прежде чем начать устанавливать или
снимать принадлежности на пылесос.
2
4
6
Установка шланга:
Установите шланг в отверстие. Нажмите
на кнопку, находящуюся в конце шланга,
и вожмите шланг до конца в отверстие.
Снятие шланга:
Выньте вилку из розетки. Нажмите на
кнопку в нижней части шланга, чтобы его
высвободить, после чего вытащите его из
отверстия.
3
5
10 1
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИ:
1. Ручка
-
Для очистки твердых полов (напр.
дощатых полов), отожмите кнопку
назад так, чтобы получилась
насадка-щетка.
2. Телескопическая труба, длина
регулируется с помощью зажима
3. Комбинированная насадка
4. Автоматическая смотка кабеля
5. Система хранения
-
Для очистки ковров отожмите кнопку
вперед.
6. Выключатель питания
7. Индикатор наполнения мешка для
пыли
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ДЛЯ ЧИСТКИ
8. Крышка для принадлежностей
1. Щетка для чистки мебели, жалюзи,
книг, абажуров и полок.
9. Соединитель всасывающего шланга
10. Ручка для открытия отсека
пылесборника
2. Щелевая насадка для чистки
батарей, углов, плинтуса и
труднодоступных мест между
предмерами обстановки.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЫЛЕСОСА:
-
Вынимая вилку из розетки, не тяните
за шнур или сам пылесос, а беритесь
только за штепсельную вилку.
3. Щетка для матерчатых покрытий для
чистки диванных подушек и штор.
-
-
Следите, чтобы пылесос не
проезжал по электропроводу.
Не пользуйтесь пылесосом для
уборки спичек, окурков, горячего
пепла и т.п.
-
-
-
Не пользуйтесь пылесосом для
чистки влажных поверхностей.
Ничем не закрывайте каналы входа и
выхода воздуха.
Избегайте всасывания пылесосом
твёрдых и острых предметов.
Download from Www.Somanuals.co2m4. All Manuals Search And Download.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЫЛЕСОСА:
ЗАМЕНА фильтры HEPA:
Вытащите провод из пылесоса на
необходимую длину и вставьте вилку в
розетку. Жёлтая метка на проводе
Микрофильтр располагается на задней
стороне пылесоса. Когда его необходимо
заменить, проделайте следующее:
показывает оптимальную длину провода. Нажмите на размыкающую кнопку на
Если Вы вытащили провод до красной
метки, втяните его опять назад до
желтой метки, во избежание
повреждения провода.
Для сворачивания электропровода
нажмите одной рукой на кнопку
втягивания провода, а другой
придержите провод.
решётке выпуска воздуха, одновременно
вытаскивая её. Затем снимите
микрофильтр, который располагается
внутри за этой решёткой. Установите
новый фильтр и вставьте на место
решётку выпуска воздуха.
Для эффективной работы фильтров
рекомендуется вставлять новый фильтр
через каждые 5 замен пылесборников.
Фильтр прилагается к оригинальным
упаковкам с пылесборниками.
Нажмите на кнопу
включения/выключения для того, чтобы
включить пылесос.
ЗАМЕНА ПЫЛЕСБОРНИКА
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПЫЛЕСОСОМ, ЕСЛИ
НА НЕМ НЕ УСТАНОВЛЕНЫ ВСЕ
ФИЛЬТРЫ
-
Откройте верхнюю крышку, потянув
для этого за верхнюю крышку в
передней части пылесоса.
ЗАМЕНА ФИЛЬТРА ДВИГАТЕЛЯ
-
-
Выньте держатель пылесборника.
Фильтр двигателя - это фильтр, который
находится внутри пылесоса за
пылесборником. Когда его необходимо
заменить, проделайте следующее:
Откройте верхнюю крышку как при
замене пылесборника. Выньте
пылесборник, тогда Вы увидите фильтр.
Осторожно снимите фильтр с
Вставьте новый пылесборник, введя
картонную направляющую в канавки
держателя
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПЫЛЕСОСОМ БЕЗ
УСТАНОВЛЕННОГО ПЫЛЕСБОРНИКА
держателей. Установите на держатели
новый фильтр.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА
Пылесос имеет два задних колёсика и
вращающееся переднее колёсико,
которые обеспечивают лёгкое
передвижение и маневренность аппарата
при уборке. Перед тем, как поставить
пылесос на место, необходимо скрутить
провод. Для экономии места пылесос
можно хранить в вертикальном
положении.
Download from Www.Somanuals.co2m5. All Manuals Search And Download.
ЧИСТКА
Производитель и импортёр не несут
ответственности за возможные опечатки
в тексте.
-
Выньте вилку из розетки и протрите
пылесос влажной, хорошо отжатой,
тряпкой.
-
Не пользуйтесь никакими
сильнодействующими
растворяющими или абразивными
веществами и средствами.
-
Не окунайте аппарат или его
электропровод в воду или жидкости
иного рода.
СОВЕТЫ ПО УТИЛИЗАЦИИ
После того, как электрическое
(электронное) изделие уже не может
быть использовано по назначению,
следует утилизировать его с наименьшим
вредом для окружающей среды. Аппарат
следует утилизировать в соответствии с
местными правилами утилизации
бытовых приборов, принятых в Вашем
районе. В большинстве случаев Вы
можете сдать изделие в местную
станцию утилизации.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
ТЕРЯЮТ СИЛУ В СЛУЧАЕ:
-
Невыполнения требований
настоящей инструкции.
-
Нарушения правил пользования
изделием, насильственных и прочих
действий, приведших к выходу
изделия из строя.
-
-
Выхода из строя изделия в
результате сбоев в электрической
сети.
Неавторизованного вскрытия
изделия.
По причине постоянного
совершенствования наших изделий в
области дизайна и конструкции, мы
оставляем за собой право изменения
наших изделий без предупреждения.
Импортёр
Adexi group
Download from Www.Somanuals.co2m6. All Manuals Search And Download.
|