Melissa Vacuum Cleaner 640 089 User Manual

640-089  
SE  
Dammsugar ..............................................................2  
DK Støvsuger..................................................................5  
NO Støvsuger..................................................................8  
FI  
Pölynimuri ..............................................................11  
UK Vacuum cleaner ......................................................14  
DE Staubsauger............................................................17  
PL  
Odkurzac ................................................................20  
RU ПЫЛЕСОС ....................................................................23  
 
-
Undvik att använda dammsugaren  
nära värmekällor, som t.ex. element.  
MANÖVRERING AV  
DAMMSUGAREN  
-
Drag ut önskad sladdlängd och sätt i  
stickkontakten i vägguttaget. En gul  
markering på sladden visar den  
ideliska sladdlängden. Drag inte ut  
sladden längre än till den röda  
markeringen. För att rulla upp sladden,  
tryck på upprullningsknappen med ena  
handen och håll tillbaka sladden med  
andra handen.  
SÅ MONTERAS DAMMSUGAREN  
Drag alltid ut stickkontakten ur vägguttaget  
innan du sätter på eller tar av tillbehör på  
dammsugaren.  
Montering av slang:  
-
Sätt i slangen i hålet. Pressa ner  
slangen i hålet tills det hörs ett "klick".  
-
Tryck på startknappen för att starta  
dammsugaren.  
Demontering av slang:  
-
Drag ut stickkontakten ur vägguttaget.  
Tryck på de två knapparna på slangens  
ände för att lossa den och drag ut  
slangen ur insugningshöljet.  
TILLBEHÖREN OCH DESS  
FUNKTIONER  
Kombinationsmunstycket används till  
mattor/golv.  
JUSTERING AV TELESKOPRÖRET  
1. Borstmunstycket: används till  
rengöring av hyllor, böcker,  
lampskärmar o.s.v.  
Sätt på teleskopröret med låsanordningen  
neråt. Rörets längd kan justeras genom att  
hålla på den svarta delen och dra eller  
skjuta på med låsanordningen. Röret kan  
ställas in till precis den längd som passar.  
2. Fogmunstycket: används till rengöring  
av element, springor, hörn o.s.v.  
3. Möbelmunstycket: används till  
gardiner, draperier o.s.v.  
MUNSTYCKET  
-
För att rengöra hårda golv, som t.ex.  
trägolv, tryck tillbaka knappen på  
munstycket till läget med borsten  
framme.  
BYTE AV DAMMSUGARPÅSAR  
-
Tag bort slangen från insugningshöljet.  
Öppna topplocket genom att trycka på  
den breda knappen på dammsugarens  
framsida.  
-
För att rengöra heltäckningsmattor  
eller lösa mattor, tryck fram knappen  
på munstycket till läget med borstarna  
uppe.  
-
-
Tag bort dammsugarpåsen.  
Sätt i en ny dammsugarpåse enligt  
beskrivningen nedan.  
-
-
Lägg försiktigt ned den gamla  
DEMONTERING AV TILLBEHÖR  
dammsugarpåsen i soppåsen utan att  
böja den. Sätt därefter i en ny påse  
genom att föra in papperet, som sitter  
på dammsugarpåsen, i hållarna, som  
sitter på hållaren för dammsugarpåsen.  
Pappersbiten har en liten markering  
som passar i locket.  
För att ta av tillbehör, drag isär tillbehör och  
rör ifrån varandra.  
Stäng igen dammsugaren igen genom  
att pressa ner locket, tills det hörs ett  
klick.  
Download from Www.Somanuals.com3. All Manuals Search And Download.  
BYTE AV HEPA FILTER:  
MILJÖTIPS  
HEPA filtret är det filter, som sitter baktill på  
dammsugaren. Gör på följande sätt när  
filtret ska bytas ut:  
Tryck på utlösarknappen på frånluftsgallret  
och drag samtidigt ut gallret. Tag därefter  
bort HEPA filtret, som sitter bakom gallret.  
Sätt i det nya filtret och sätt tillbaka  
frånluftsgallret igen.  
En el-/elektronikprodukt bör avfallshanteras  
med minsta möjliga miljöbelastning när den  
inte längre är funktionsduglig.  
Dammsugaren skall avfallshanteras efter  
de lokala reglerna i din kommun, men i  
många fall kan du göra dig av med  
produkten på din lokala avfallsstation.  
För att filtren skall fungera effektivt i  
fortsättningen, är det en god ide att sätta i  
ett nytt filter för var 5. påse som byts ut.  
Filtren medföljer originalförpackningarna  
med dammpåsar.  
GARANTIN GÄLLER INTE  
-
Om ovanstående inte följs.  
-
Om apparaten misskötts, varit utsatt  
för våld eller tagit annan form av  
skada.  
-
-
För fel som uppstått på grund av fel på  
elnätet.  
ANVÄND INTE DAMMSUGAREN UTAN  
DAMMPÅSE  
Om det företagits oauktoriserade  
ingrepp i apparaten.  
BYTE AV MOTORFILTER  
Motorfiltret är det filter, som sitter bakom  
dammsugarpåsen. När filtret skall bytas ut,  
gör på följande sätt:  
IMPORTÖR  
Adexi group  
Öppna locket på samma sätt som när  
dammsugarpåsen skall bytas. Tag försiktigt  
ut filtret, så det lossnar från hållarna.  
Montera in det nya filtret i hållarna.  
Vi reserverar oss för eventuella tryckfel  
EXTRA UTRUSTNING  
Dammsugaren har två bakhjul och ett  
svängbart framhjul, som underlättar  
körning och manövrering. Innan  
dammsugaren ställs på plats igen, skall  
sladden rullas upp. För att spara plats kan  
dammsugaren förvaras upprättstående.  
RENGÖRING  
-
Tag ut stickkontakten ur vägguttaget  
och torka av dammsugaren med en  
fuktig trasa.  
-
-
Använd inga starka, lösande eller  
slipande rengöringsmedel.  
Dammsugaren eller sladden får aldrig  
sänkas ner i någon form av vätska.  
Download from Www.Somanuals.com4. All Manuals Search And Download.  
DK  
INTRODUKTION  
OVERSIGT  
For at De kan få mest glæde af Deres nye  
støvsuger, beder vi Dem venligst  
gennemlæse denne brugsanvisning, før De  
tager støvsugeren i brug.  
8
7
9
2
4
6
Vi anbefaler Dem yderligere at gemme  
brugsanvisningen, hvis De på et senere  
tidspunkt skulle få brug for at få  
genopfrisket, hvilke funktioner støvsugeren  
har.  
VIGTIGE  
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER  
-
-
-
Gennemlæs hele brugsanvisningen  
grundigt før brug.  
3
5
10 1  
Støvsugeren må kun tilsluttes 230V.  
(Standard i Danmark)  
1. Håndtag  
2. Teleskoprør med parkeringsholder  
3. Gulv mundstykke  
Tag altid stikket ud af stikkontakten,  
når støvsugeren ikke er i brug og før  
støvsugeren rengøres.  
4. Automatisk ledningsoprul  
5. Parkering  
-
-
Tag altid stikket ud af stikkontakten  
inden De åbner støvsugeren.  
6. Tænd sluk knap  
Benyt aldrig sprit eller andre  
opløsningsmidler til rengøring af  
støvsugeren.  
7. Indikator for poseskift  
8. Låg ned til tilbehør  
9. Indtag til slange  
-
-
Benyt ikke støvsugeren til opsugning af  
vand eller andre væsker.  
10. Håndtag for åbning af støvpose  
beholder  
Forlad ikke støvsugeren, når den er  
tændt. Hold støvsugeren udenfor  
børns rækkevidde.  
-
Støvsugeren er kun til brug i hjemmet.  
Benyt kun støvsugeren til det, den er  
beregnet til, som anført i  
brugsanvisningen.  
-
-
Undlad at starte støvsugeren, hvis den  
forekommer defekt på nogen måde.  
Mht. reparation skal støvsugeren  
indleveres til en fagmand. Hvis der er  
tale om en garantireparation skal  
købsstedet kontaktes.  
-
Hvis ledningen på støvsugeren skulle  
blive beskadiget, undlad da venligst at  
anvende støvsugeren. Indlever  
støvsugeren til en fagmand til  
reparation.  
Download from Www.Somanuals.com5. All Manuals Search And Download.  
BRUG AF STØVSUGEREN  
AFMONTERING AF TILBEHØR  
For at afmontere tilbehør: træk tilbehør og  
rør fra hinanden.  
-
Træk ikke stikket ud af stikkontakten  
ved at trække i selve ledningen eller  
støvsugeren, men kun ved at trække i  
selve stikket.  
BETJENING AF STØVSUGEREN  
-
Træk ledningen ud til den ønskede  
længde og sæt stikket i stikkontakten.  
Et gult mærke på ledningen viser den  
ideelle ledningslængde. Træk ikke  
ledningen længere ud end til det røde  
mærke. Oprulning af ledningen tryk på  
oprulnings knappen med den ene hånd  
og hold igen på ledningen med den  
anden hånd.  
-
-
Støvsugeren må ikke køre hen over  
ledningen.  
Benyt ikke støvsugeren til at suge  
tændstikker, varm aske eller  
cigaretskod med.  
-
-
-
-
Benyt ikke støvsugeren på våde  
overflader.  
Indsugnings-/udluftningskanaler må  
ikke tildækkes.  
-
Tryk på tænd/sluk knappen for at  
starte støvsugeren.  
Undgå opsugning af hårde og skarpe  
genstande.  
Undgå at opbevare støvsugeren tæt på  
varmekilder, såsom radiatorer, etc.  
TILBEHØRET OG DERES  
FUNKTIONER  
Kombinationsmundstykket bruges til  
tæpper/gulve.  
1. Børstemundstykket: bruges til  
rengøring af hylder, bøger,  
lampeskærme osv.  
SÅDAN SAMLES STØVSUGEREN  
Tag altid stikket ud af stikkontakten inden  
De påsætter eller fjerner tilbehør på  
støvsugeren.  
2. Fugemundstykke: bruges til at rengøre  
radiatorer, sprækker, hjørner osv.  
Påsætning af slange:  
-
Pres slangen ned i åbningen indtil den  
"klikker" på plads.  
3. Møbelmundstykke: Bruges til gardiner,  
forhæng osv.  
Aftagning af slange:  
UDSKIFTNING AF STØVPOSER  
-
Træk stikket ud af stikkontakten. Tryk  
på de to knapper for enden af slangen  
for at løsne denne, og træk slangen ud  
af indsugningsdækslet.  
-
Fjern slangen fra indsugningsdækslet.  
Åbn topdækslet ved at trykke på den  
brede knap på forsiden af støvsugeren.  
-
Fjern støvposen og læg den forsigtigt  
ned i skraldespanden uden at bukke  
den.  
JUSTERING AF TELESKOPRØRET  
Man kan justere længden af røret ved at  
trykke den sorte knap nedad. Røret kan  
indstilles præcis til den længde, der passer.  
-
-
Indsæt en ny støvpose som beskrevet  
nedenfor:  
Pappet, som sidder på støvposen  
føres ind i de holdere, som sidder på  
støvposeholderen.  
BRUG AF MUNDSTYKKE  
-
For at rengøre hårde gulve, såsom  
trægulve, trykkes knappen på  
mundstykket tilbage til positionen med  
børsten fremme  
-
Luk topdækslet igen ved at presse det  
nedad, til der høres et klik.  
-
For at rengøre gulvtæpper, trykkes  
knappen på mundstykket frem til  
positionen med børsterne oppe.  
Download from Www.Somanuals.com6. All Manuals Search And Download.  
UDSKIFTNING AF MOTORFILTER  
Motorfilteret er det filter, som sidder inde  
bag ved støvposen. Når dette skal  
udskiftes gøres følgende:  
Åbn topdækslet ligesom når der skiftes  
støvpose. Tag forsigtigt filtret ud, så det  
kommer fri af holderne. Monter det nye  
filter i holderne.  
MILJØ TIPS  
Et el/elektronik produkt bør, når det ikke  
længere er funktionsdygtigt, bortskaffes  
med mindst mulig miljøbelastning.  
Apparatet skal bortskaffes efter de lokale  
regler i din kommune, men i de fleste  
tilfælde kan du komme af med produktet  
på din lokale genbrugsstation.  
UDSKIFTNING AF HEPA FILTER:  
GARANTIEN GÆLDER IKKE  
HEPA filtret er det, som sidder bag på  
støvsugeren. Når det skal udskiftes gøres  
følgende:  
-
hvis ovennævnte ikke iagttages.  
-
hvis apparatet har været misligholdt,  
været udsat for vold eller lidt anden  
form for overlast.  
Tryk på udløsningsknappen på  
udblæsningsgitteret samtidig med at dette  
trækkes ud. Fjern herefter HEPA filtret, som  
sidder inde bag ved. Isæt det nye filter og  
skub udblæsningsgitteret på plads igen.  
For at filtrene skal blive ved med at virke  
effektivt, anbefales det at isætte et nyt filter  
for hver 5 poser, der udskiftes. Filtrene  
findes i de originale forpakninger med  
støvposerne.  
-
-
for fejl som måtte opstå grundet fejl på  
ledningsnettet.  
hvis der har været foretaget  
uautoriseret reparationer eller andre  
ændringer af apparatet.  
Der tages forbehold for trykfejl.  
IMPORTØR  
Adexi group  
BRUG IKKE STØVSUGEREN UDEN ALLE  
FILTRE MONTERET  
Grundet konstant udvikling af vore  
produkter på funktions- og design-siden  
forbeholder vi os ret til ændringer af  
produktet uden forudgående varsel.  
SÆRLIGT UDSTYR  
Støvsugeren har to baghjul og et svingbart  
fronthjul, der sikrer let kørsel og  
manøvredygtighed. Før støvsugeren sættes  
på plads, skal ledningen rulles op. For at  
spare plads kan støvsugeren opbevares  
stående på ende-dækslet.  
RENGØRING  
-
Tag stikket ud af stikkontakten, og tør  
støvsugeren af med en let fugtig klud.  
-
Brug ingen former for stærke,  
opløsende eller slibende  
rengøringsmidler, men f.eks. en fugtig  
klud med et almindeligt  
opvaskemiddel.  
-
Apparatet eller ledningen må ikke  
nedsænkes i nogen former for væske.  
Download from Www.Somanuals.com7. All Manuals Search And Download.  
NO  
For at du skal få mest mulig glede av  
FUNKSJONSOVERSIKT  
støvsugeren, ber vi deg lese gjennom denne  
bruksanvisningen før den tas i bruk.  
Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer  
bruksanvisningen for senere bruk.  
8
7
9
2
4
6
VIKTIGE SIKKERHETSREGLER  
-
-
-
Les hele bruksanvisningen nøye før  
bruk.  
Støvsugeren må brukes kun med 230V.  
(Standard i Norge)  
Ta alltid støpselet ut av stikkontakten  
når støvsugeren ikke er i bruk eller før  
den rengjøres.  
3
5
10 1  
-
-
Ta alltid støpselet ut av stikkontakten før  
du åpner støvsugeren.  
Benytt aldri sprit eller andre  
oppløsningsmidler til rengjøring av  
støvsugeren.  
1. Håndtak  
2. Teleskoprør med parkeringsholder  
3. Kombimunnstykke  
4. Automatisk ledningsvinde  
5. Parkeringssystem  
6. Av/på-bryter  
7. Indikator for poseskift  
8. Tilbehørsdeksel  
9. Slangetilkobling  
-
-
Bruk ikke støvsugeren til oppsuging av  
vann eller annen væske.  
Gå ikke fra støvsugeren når den er  
på.Støvsugeren skal oppbevares  
utilgjengelig for barn.  
Støvsugeren er kun til bruk i hjemmet.  
Benytt kun støvsugeren til det den er  
beregnet til, som oppgitt i  
-
10. Håndtak for å åpne støvposerommet  
bruksanvisningen.  
BRUK AV STØVSUGEREN:  
-
-
Unngå å starte støvsugeren hvis den  
synes å være defekt på noen måte.  
Når støvsugeren skal repareres, skal  
den leveres inn til en fagperson. Hvis  
det er snakk om en garantireparasjon,  
skal kjøpestedet kontaktes.  
Ikke ta støvsugeren i bruk hvis  
ledningen skulle bli skadet.Levér den til  
en fagmann for reparasjon.  
Dette apparatet må kun brukes til vanlig  
husholdningsformål - ikke til industriell  
eller kommersiell bruk.  
Når apparatet ikke brukes, bør det  
oppbevares utenfor barns  
rekkevidde.Hold barn som befinner seg  
i nærheten under oppsyn mens  
apparatet brukes.  
-
Trekk ikke støpselet ut av stikkontakten  
ved å trekke i selve ledningen eller  
støvsugeren, men kun ved å trekke i  
selve støpselet.  
-
-
Støvsugeren må ikke kjøres over  
ledningen.  
Bruk ikke støvsugeren til å suge opp  
fyrstikker, varm aske, sigarettstumper  
eller lignende.  
-
-
-
-
-
-
Bruk ikke støvsugeren på våte  
overflater.  
Innsugings-/utluftningskanaler må ikke  
dekkes til.  
Unngå oppsuging av spisse og skarpe  
gjenstander.  
Download from Www.Somanuals.com8. All Manuals Search And Download.  
SLIK MONTERES STØVSUGEREN:  
SKIFTING AV STØVPOSER  
Ta alltid støpselet ut av stikkontakten før du  
setter på eller fjerner tilbehør på  
støvsugeren.  
-
Åpne toppdekselet ved å trekke i  
toppdekselet på forsiden av  
støvsugeren.  
-
-
Ta støvposen ut av holderen.  
Sett inn en ny støvpose ved å føre  
pappstykket inn i rillene på holderen.  
Montering av slange:  
Sett slangen ned mot åpningen. Trykk på  
knappen ved enden av slangen og sett den  
helt ned i åpningen.  
BRUK IKKE STØVSUGEREN UTEN  
STØVPOSE MONTERT.  
Demontering av slange:  
Trekk støpselet ut av stikkontakten. Trykk på  
knappen ved enden av slangen for å løsne  
på denne og trekk slangen ut av åpningen.  
SKIFTING AV MOTORFILTER  
Motorfilteret er det filteret som sitter bak  
støvposen. Når dette skal skiftes ut, gjøres  
følgende:  
Åpne toppdekslet på samme måte som når  
det skiftes støvpose. Ta posen ut så filteret  
blir synlig, ta filteret forsiktig ut så det løsnes  
fra holderne. Monter det nye filteret i  
holderne.  
BRUK AV MUNNSTYKKE  
-
-
For å rengjøre harde gulv, for eksempel  
tregulv, trykkes knappen tilbake slik at  
børstene er fremst.  
For å rengjøre gulvtepper, trykkes  
knappen på munnstykket frem.  
UTSKIFTING AV HEPA FILTER:  
BETJENING AV STØVSUGEREN:  
HEPA filteret er det som sitter bak på  
støvsugeren. Når det skal skiftes ut, gjøres  
følgende:  
Trekk ønsket lengde av ledningen ut og sett  
støpselet i stikkontakten. Et gult merke på  
ledningen viser den ideelle ledningslengden.  
Hvis ledningen trekke ut til det røde merket,  
skal den rulles inn igjen til det gule merket  
slik at man unngår å skade ledningen.  
Når ledningen skal rulles opp, trykk på  
opprullingsknappen med den ene hånden  
og hold igjen på ledningen med den andre.  
Trykk på på/av-knappen for å starte  
støvsugeren.  
Trykk på utløserknappen på  
utblåsningsgitteret samtidig som at dette  
trekkes ut. Fjern heretter HEPA filteret som  
sitter inne bak dette gitteret. Sett i det nye  
filteret og skyv utblåsningsgitteret på plass  
igjen.  
For at filteret skal fortsette å virke effektivt,  
anbefales det å sette i et nytt filter for hver 5.  
pose som skiftes ut. Filtrene finnes i de  
originale pakningene med støvposene.  
TILBEHØRET OG DERES FUNKSJONER  
1. Børstemunnstykket brukes til å rengjøre  
møbler, persienner, bøker,  
BRUK IKKE STØVSUGEREN UTEN AT  
ALLE FILTRENE ER MONTERT.  
lampeskjermer og hyller.  
SPESIALUTSTYR  
2. Fugemunnstykket brukes til å rengjøre  
radiatorer, sprekker, hjørner, fotlister og  
mellom puter.  
Støvsugeren har to bakhjul og et dreibart  
fronthjul som sikrer lett kjøring og  
manøvreringsdyktighet. Før støvsugeren  
settes på plass, skal ledningen rulles opp.  
For å spare plass, kan støvsugeren  
oppbevares stående på endedekslet.  
3. Møbelmunnstykket brukes til å rengjøre  
puter og gardiner.  
Download from Www.Somanuals.com9. All Manuals Search And Download.  
RENGJØRING  
-
Ta støpselet ut av stikkontakten og tørk  
av støvsugeren med en lett fuktet klut.  
-
Bruk ingen former for sterke,  
oppløsende eller slipende  
rengjøringsmidler.  
-
Apparatet må ikke senkes i noen form  
for væske.  
MILJØTIPS  
Et elektrisk/elektronisk produkt bør  
avhendes på en minst mulig miljøbelastende  
måte når det ikke lenger fungerer som det  
skal og avhendes med minst mulig  
miljøbelastning. Apparatet avhendes i  
henhold til de lokale regler i din kommune,  
men vanligvis kan produktet leveres til det  
lokale resirkuleringsstedet.  
GARANTIEN DEKKER IKKE:  
-
dersom ovennevnte punkter ikke  
overholdes.  
-
dersom apparatet ikke er korrekt  
vedlikeholdt, har vært utsatt for  
maktbruk eller er blitt beskadiget på  
annen måte.  
-
-
for feil som måtte oppstå på grunn av  
feil på ledningen.  
dersom det er foretatt uautoriserte  
inngrep på apparatet.  
Som følge av konstant uvikling av våre  
produkter på funksjons- og designsiden,  
forbeholder vi oss retten til å foreta  
produktendringer uten foregående varsel.  
IMPORTØR:  
Adexi group  
Vi tar forbehold om trykkfeil.  
Download from Www.Somanuals.co1m0. All Manuals Search And Download.  
FI  
JOHDANTO  
LAITTEEN KUVAUS  
8
7
9
Jotta saat pölynimuristasi mahdollisimman  
paljon hyötyä, lue tämä käyttöohje ennen  
kuin otat pölynimurin käyttöön.  
Suosittelemme myös, että säilytät tämän  
käyttöohjeen myöhempää tarvetta ja  
mahdollisia muita käyttäjiä varten.  
2
4
6
TÄRKEITÄ  
TURVALLISUUSTOIMENPITEITÄ  
-
-
Lue koko käyttöohje perusteellisesti  
läpi.  
Ennen kuin käytät laitetta, tarkista että  
käytössäsi oleva verkkojännite vastaa  
arvokilpeen merkittyä jännitettä.  
3
5
10 1  
1. Kädensija  
-
-
Laite on kytkettävä maadoitettuun  
pistorasiaan.  
2. Teleskooppiputki  
3. Taukotelineeseen sopiva kannatin  
4. Lattiasuutin  
Irrota aina pistotulppa pistorasiasta  
silloin kun laitetta ei käytetä sekä  
ennen laitteen puhdistus- ja  
huoltotoimia.  
5. Imutehon säätö  
6. Taukoteline  
-
-
Irrota aina pistotulppa pistorasiasta  
ennen laitteen avaamista.  
7. Päälle/pois -painike  
8. Pölypussin vaihdon osoitin  
9. Lisätarvikekotelon kansi  
10. Letkun liitos  
Älä koskaan käytä denaturoitua spriitä  
tai muita liuottimia laitteen  
puhdistamisessa.  
-
-
Älä käytä pölynimuria veden tai muiden  
nesteiden imuroimiseen.  
LYNIMURIN KÄYTTÖ  
Älä koskaan jätä laitetta päälle ja  
valvomatta, kun poistut huoneesta.  
Pidä laite poissa lasten ja  
huonokuntoisten henkilöiden  
ulottuvilta.  
-
Älä vedä pistotulppaa pistorasiasta  
vetämällä johdosta tai laitteesta. Vedä  
vain itse pistotulpasta.  
-
-
Älä anna laitteen kulkea virtajohdon  
päältä.  
-
Tämä pölynimuri on tarkoitettu vain  
kotitalouskäyttöön. Käytä sitä vain  
niihin tarkoituksiin joihin se on  
suunniteltu.  
Älä imuroi käytettyjä tulitikkuja,  
kuumaa tuhkaa tai tupakantumppeja.  
-
-
Älä käytä laitetta märillä pinnoilla.  
-
-
Älä käynnistä laitetta, jos se vaikuttaa  
jollain tavalla vialliselta.  
Älä tuki tai peitä ilmanotto- ja  
ilmanpoistoaukkoja.  
Korjausasioissa käänny  
-
-
Älä imuroi laitteella kovia ja teräviä  
esineitä, esim. neuloja ja nastoja.  
ammattimiehen puoleen. Jos kyseessä  
on takuukorjaus, ota yhteys  
ostopaikkaan.  
Älä käytä pölynimuria  
lämmönlähteiden, esim.  
lämpöpattereiden pinnoilla.  
-
Mikäli liitäntäjohto vaurioituu jotenkin,  
älä käytä imuria. Toimita pölynimuri  
ammattikorjaajalle.  
Download from Www.Somanuals.co1m1. All Manuals Search And Download.  
-
-
Käynnistä pölynimuri painamalla  
päälle/pois –painiketta.  
LYNIMURIN KOKOAMINEN  
Irrota aina pistotulppa pistorasiasta ennen  
lisävarusteiden asentamista tai irrottamista.  
On suositeltavaa asettaa elektroninen  
imunsäätö pienimpään asentoon  
ennen kuin pölynimuri käynnistetään.  
Letkun liittäminen:  
-
Aseta letku aukkoon niin että se  
naksahtaa paikoilleen.  
LISÄVARUSTEET JA NIIDEN  
KÄYTTÖ  
Yhdistelmäsuutinta käytetään  
matoille/lattialle.  
1. Harjasuutin: käytetään hyllyjen,  
kirjojen, lampunvarjostimien jne.  
puhdistamiseen  
Letkun irrottaminen:  
-
Vedä pistotulppa pistorasiasta. Paina  
letkun pään lähellä olevaa kahta nappia  
niin että letku vapautuu, ja vedä letku  
ulos imuaukosta.  
2. Rakosuutin: käytetään  
lämpöpattereiden, kolojen, kulmien jne.  
puhdistamiseen.  
TELESKOOPPIPUTKEN  
SÄÄTÄMINEN  
3. Tekstiilisuutin: käytetään verhojen,  
tyynyjen yms. puhdistamiseen.  
Pitele teleskooppiputkea niin että  
lukkomekanismi on ylöspäin. Säädä putken  
pituutta pitämällä kiinni mustasta renkaasta  
ja vetämällä tai työntämällä  
lukitusmekanismiosaa. Putkea voidaan  
säätää niin pitkälle kuin se menee.  
LYPUSSIN VAIHTAMINEN  
-
Poista letku imuaukosta. Avaa yläkansi  
painamalla imurin etupuolella olevasta  
leveästä painikkeesta.  
-
-
-
Poista pölypussi. Aseta se roskiin  
varovasti taivuttamatta pussia.  
SUUTTIMEN KÄYTTÖ  
-
Kun puhdistetaan kovia lattioita, esim.  
puulattiaa, painetaan suuttimen painike  
taaksepäin niin että harja on esillä  
Aseta uusi pölypussi allaolevan  
kuvauksen mukaisesti:  
Otettuasi vanhan pussin pois, aseta  
uusi pussi ohjaamalla pussissa oleva  
pahvi pussinpitimessä oleviin uriin.  
Huomaa, että pahvissa on pieni lovi  
joka sopii kanteen.  
-
Kun puhdistetaan mattoja, painetaan  
suuttimen painike eteenpäin niin että  
harja on yläasennossa.  
LISÄVARUSTEIDEN IRROTTAMINEN  
-
Lukitse yläkansi painamalla sitä  
alaspäin kunnes kuulet naksauksen.  
Kun haluat irrottaa lisävarusteen, vedä  
varuste ja putki irti toisistaan  
HEPA-SUODATIN VAIHTAMINEN:  
HEPA-suodatin on imurin takapuolella oleva  
suodatin. Se vaihdetaan seuravalla tavalla:  
Paina ilmanpoistoaukon ritilässä olevaa  
vapautuspainiketta vetäen sitä samalla  
ulospäin. Ota tämän ritilän takana oleva  
HEPA-suodatin ulos. Aseta uusi suodatin ja  
työnnä ilmanpoistoaukon ritilä takaisin  
paikalleen.  
LYNIMURIN KÄYTTÖ  
-
Vedä tarvittava määrä johtoa ulos ja  
laita pistotulppa pistorasiaan.  
Virtajohdossa oleva keltainen merkki  
osoittaa johdon sopivimman pituuden.  
Älä vedä johtoa ulos punaista  
merkintää pitemmälle. Kun haluat  
kelata johdon takaisin sisään, paina  
takaisinkelauksen painiketta yhdellä  
kädellä ja pitele johdosta kiinni toisella  
kädellä.  
Jotta suodattimet jatkuvasti toimisivat  
tehokkaasti suositellaan, että suodatin  
vaihdetaan joka viides kerta kun  
pölynimuriin vaihdetaan pölypussi.  
Download from Www.Somanuals.co1m2. All Manuals Search And Download.  
Suodattimet sisältyvät pölypussien  
alkuperäispakkauksiin.  
YMPÄRISTÖVINKKI  
Kun sähkö- tai elektroninen laite ei enää ole  
toimintakunnossa, se tulisi hävittää  
mahdollisimman vähän ympäristöä  
rasittavalla tavalla. Laite tulee toimittaa  
paikallisten viranomaisten  
(ympäristövirasto/tekninen virasto)  
antamien ohjeiden mukaan  
asianmukaiseen keräyspisteeseen.  
ÄLÄ KÄYTÄ PÖLYNIMURIA ILMAN  
KAIKKIA SUODATTIMIA.  
MOOTTORISUODATTIMEN  
VAIHTAMINEN  
Moottorisuodatin on pölypussin takana  
oleva suodatin. Sen vaihtaminen tapahtuu  
seuraavasti:  
Avaa yläkansi samalla tavalla kun  
pölypussia vaihtaessasi. Vedä varovasti  
suodatinta ulos, niin että se vapautuu  
pitimestä. Aseta uusi suodatin pitimeen.  
TAKUU EI KATA:  
-
jos yllämainittuja ohjeita ei ole  
noudatettu.  
-
jos laitetta ei ole huollettu  
asianmukaisesti, jos sitä on käsitelty  
väkivalloin tai jos sitä on vaurioitettu  
jollain muulla tavalla.  
MUITA OMINAISUUKSIA  
Pölynimurissa on kaksi pyörää takana ja  
kääntyvä etupyörä, jonka avulla imuria on  
helppo liikutella. Kun olet lopettanut  
imuroinnin, kelaa virtajohto sisään. Tilan  
säästämiseksi imuria voidaan säilyttää  
pystyasennossa.  
Kun yhdistelmäsuutinta käytetään, saattaa  
olla tarpeen säätää imutehoa koneen päällä  
olevasta elektronisesta  
imutehonsäätimestä. Tämä tehdään  
asettamalla koneen päällä olevaa painike  
haluttuun asentoon. Kun sitten halutaan  
jokin toinen imuteho, painiketta vain  
käännetään toiseen suuntaan.  
-
-
sähkönjakelun virheistä ja puutteista  
johtuvia vikoja ja virheitä.  
jos laitetta on jollain tavalla korjannut  
tai muunnellut henkilö, jolla ei ole  
siihen asianmukaista valtuutusta.  
Valmistaja ei vastaa painovirheistä.  
MAAHANTUOJA  
Adexi group  
Tätä toimintoa voidaan käyttää mm. silloin  
kun imuroidaan sekä kevyitä verhoja,  
huonekaluja, irtonaisia mattoja että kovia  
lattioita.  
PUHDISTUS  
-
Irrota pistotulppa pistorasiasta ja pyyhi  
pölynimuri ulkopuolelta kostealla  
liinalla.  
-
-
Älä käytä mitään vahvoja, liuottavia tai  
hiovia puhdistusaineita.  
Älä koskaan upota laitetta veteen tai  
muuhun nesteeseen.  
Download from Www.Somanuals.co1m3. All Manuals Search And Download.  
UK  
INTRODUCTION  
DESCRIPTION  
8
7
9
Please read all instructions before  
2
operating your new vacuum cleaner. They  
contain important information on the  
operation, safety and maintenance of the  
appliance, keep these instructions in a safe  
place for future reference and show them  
to other users if necessary.  
4
6
IMPORTANT  
-
Read this instruction booklet carefully.  
-
Before using the appliance, check that  
the mains power voltage corresponds  
to the voltage shown on the rating  
plate.  
3
5
10 1  
1. Handle  
-
-
The appliance should be connected to  
a correctly-earthed 10 power socket.  
2. Telescopic tube with store system clip  
3. Combi nozzle  
Always remove the plug from the  
power socket when the appliance is  
not in use and before carrying out any  
cleaning or maintenance operations.  
4. Auto cord rewind  
5. Parking system  
6. ON/OFF switc  
-
-
-
-
Always remove the power socket  
before opening the appliance.  
7. "Change dustbag" indicator  
8. Accessories cover  
Never use methylated spirits or other  
solvents to clean the appliance.  
9. Suction hose connector  
10. Opener for dust collector compartment  
Do not use the appliance to vacuum  
liquids.  
Never leave the appliance unattended  
when it is switched on. Keep the  
appliance out of the reach of children  
or the infirm.  
OPERATION  
-
Do not remove the plug from the  
socket by pulling the cable or the  
appliance itself.  
-
This appliance is for domestic use only.  
Use as described in this instruction  
booklet.  
-
-
Do not run the appliance over the  
power cable.  
Do not use the appliance to vacuum  
lighted matches, cigarette ends or hot  
ash.  
-
-
Do not switch the appliance on if it  
appears to be faulty in any way.  
For repairs or accessories, contact  
your dealer or an authorized Service  
Centre.  
-
-
-
Do not use the appliance on wet  
surfaces.  
Do not obstruct the air intake or the air  
outlet vents.  
-
-
The flexible tube contains an electrical  
wire:  
Do not use the appliance to vacuum  
needles, drawing-pins or string.  
Should the supply cord become  
damaged in any way, do not use the  
vacuum cleaner. Please take it to a  
professional for repair.  
Download from Www.Somanuals.co1m4. All Manuals Search And Download.  
-
Press the ON/OFF button to switch on  
the appliance.  
ASSEMBLING THE VACUUM  
CLEANER  
Always remove the plug from the power  
socket before fitting or removing  
accessories.  
USING THE CLEANING  
ACCESSORIES  
1. The dusting brush  
for furniture, venetian blinds, books,  
lamp shades and shelves.  
Adjustment of the telescopic tube:  
You can adjust the lenght of the telescopic  
tube by holding the black ring and pulling or  
pushing the part with the locking mecanism.  
It can be unlocked just as easily and  
brought into a different position.  
2. The crevice tool  
for radiators, crevices, corners,  
baseboards and between cushions.  
3. The upholstery brush  
for cushions and drapes.  
Fitting the tube:  
REPLACING THE DUSTBAG  
Insert the tube into the air intake on the top  
of the appliance. Insert the tube and press  
until it clicks into position  
-
After removing the tube, open the front  
cover by pressing the button and  
pulling upwards.  
-
-
Remove the dustbag.  
Removing the tube:  
Replace the dustbag as described  
below:  
Remove the plug from the power socket.  
To release the tube, press the button on the  
end of the tube and pull the tube firmly  
from the air intake duct.  
-
-
Insert a new filterbag by leading the  
cardboard on the filterbag into the  
drills of the filterholder.  
Close the front cover by pressing it  
down until it clicks.  
FLOOR BRUSH USE  
-
Press the button on the floor brush to  
the position with brushes for cleaning  
hard floors.  
REPLACING THE HEPA FILTER  
The HEPA filter is the filter placed on the  
back of the vacuum cleaner:  
Press the release-button on the grid and  
pull it out at the same time.  
-
Press the button on the floor brush to  
the position without brushes for  
cleaning carpets.  
Remove the HEPA filter and insert a new  
HEPA filter.Insert the grid back in place.  
REMOVING THE ACCESORIES  
-
To remove the accessories, pull the  
accessory firmly off the tube.  
REPLACING THE MOTORFILTER  
The motorfilter is the filter placed behind  
the dustbag:  
Open the front cover and gently pull the  
filter free of the holders. Insert a new  
motorfilter.  
INSTRUCTIONS FOR USE  
-
Before using the appliance unwind a  
sufficient length of cable and insert the  
plug into the power socket. A YELLOW  
mark on the power cable shows the  
ideal cable length. Do not extend the  
cable beyond the RED mark. To rewind  
the power cable, press the rewind  
button with one hand, and guide the  
cable with the other hand to ensure  
that it does not whip causing damage.  
Download from Www.Somanuals.co1m5. All Manuals Search And Download.  
REPLACING THE MICROFILTER  
THE WARRENTY DO NOT COVER  
-
if the above points have not been  
observed.  
The microfilter is the filter placed on the  
back of the vacuum cleaner:  
-
if the appliance has not been properly  
maintained, if force has been used  
against it or if it has been damaged in  
any other way.  
-
Press the release button on the  
exhaust grating and pull it out at the  
same time.  
-
-
Remove the microfilter and insert a  
new microfilter.  
-
-
errors or faults owing to defects in the  
distribution system.  
Pull the exhaust grating back in place.  
if the appliance has been repaired or  
modified or changed in any way or by  
any person not properly authorized.  
EXTRA FEATURES  
The cleaner has two wheels at the rear and  
a multi-directional swivel wheel at the front  
so that it can be moved easily. It also has a  
convenient carrying handle.  
IMPORTER:  
Adexi group  
Before storing your cleaner rewind the  
supply cord. The cleaner may be stored  
standing on its end to save space.  
We take reservations for printing errors.  
MAINTENANCE  
-
Pull out the plug and if necessary clean  
the appliance on the outside with a  
damp cloth.  
-
Never immerse the appliance into  
water and other liquids!  
ENVIRONMENTAL TIP  
An electronic appliance should, when it is  
no longer capable of functioning, be  
disposed of with least possible  
environmental damage. Please follow the  
local regulations in your municipality. In  
most cases you can discharge the  
appliance at your local recycling center.  
Download from Www.Somanuals.co1m6. All Manuals Search And Download.  
DE  
Um möglichst viel Freude an Ihrem neuen  
Staubsauger zu haben, machen Sie sich bitte  
mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor  
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir  
empfehlen Ihnen außerdem, die  
Bedienungsanleitung aufzuheben. So können  
Sie die Funktionen des Geräts jederzeit  
nachlesen.  
BESCHREIBUNG  
8
7
9
2
4
6
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE  
-
Lesen Sie bitte die gesamte  
Bedienungsanleitung vor der  
Inbetriebnahme gründlich durch.  
-
-
Der Staubsauger darf nur an 230 V  
angeschlossen werden.  
Stecker bei Nichtgebrauch oder vor dem  
Reinigen des Staubsaugers stets  
abziehen.  
3
5
10 1  
1. Griff  
-
-
Stecker vor dem Öffnen des  
Staubsaugers stets abziehen.  
2. Teleskoprohr mit Abstellhalterung  
3. Kombi-Fußbodendüse  
4. Automatischer Kabelaufroller  
5. Abstellung  
Niemals Spiritus oder sonstige  
Lösungsmittel zum Reinigen des  
Staubsaugers verwenden.  
-
-
Staubsauger nicht zum Aufsaugen von  
Wasser oder anderen Flüssigkeiten  
benutzen.  
6. Ein/Aus-Schalter  
7. Anzeige für Staubbeutelaustausch  
8. Deckel für Zubehör  
Einen eingeschalteten Staubsauger nicht  
unbeaufsichtigt lassen. Den Staubsauger  
außerhalb der Reichweite von Kindern  
halten.  
9. Schlaucheinführungsöffnung  
10. Griff zum Öffnen des  
Staubbeutelbehälters  
-
Der Staubsauger ist nur zur häuslichen  
Anwendung vorgesehen. Den  
Staubsauger nur bestimmungsgemäß wie  
in der Bedienungsanleitung angegeben  
benutzen.  
ANWENDUNG DES STAUBSAUGERS  
-
Stecker nicht durch ziehen am Kabel  
oder am Staubsauger abziehen. Nur am  
Stecker selbst ziehen.  
-
-
Staubsauger nicht starten, wenn er auf  
irgendeine Weise defekt erscheint.  
-
-
Der Staubsauger darf das Kabel nicht  
überfahren.  
Der Staubsauger darf nur von einem  
Fachmann repariert werden. Handelt es  
sich um eine Garantiereparatur, so  
wenden Sie sich bitte an die  
Verkaufsstelle.  
Den Staubsauger nicht zum Aufsaugen  
von Streichhölzern, heißer Asche oder  
Zigarettenkippen benutzen.  
-
-
-
-
Den Staubsauger nicht auf nassen  
Oberflächen benutzen.  
-
Sollte das Kabel des Staubsaugers  
beschädigt werden, so benutzen Sie das  
Gerät bitte nicht. Lassen Sie es von  
einem Fachmann reparieren.  
Ansaug-/Entlüftungskanäle dürfen nicht  
zugedeckt werden.  
Keine harten oder scharfen Gegenstände  
aufsaugen.  
Den Staubsauger nicht in unmittelbarer  
Nähe von Wärmequellen wie z.B.  
Heizkörpern benutzen.  
Download from Www.Somanuals.co1m7. All Manuals Search And Download.  
STAUBSAUGER ZUSAMMENBAUEN DAS ZUBEHÖR UND SEINE  
FUNKTIONEN  
Ziehen Sie stets den Stecker ab, bevor Sie  
Zubehör an- oder abmontieren.  
Die Kombi-Fußbodendüse dient zum  
Reinigen von Teppichen/Fußböden.  
1. Saugpinsel: zum Reinigen von Regalen,  
Büchern, Lampenschirmen usw.  
Schlauch einsetzen:  
Schlauch in der Öffnung anbringen und  
hineindrücken, bis er in seine Position  
„klickt“.  
2. Fugendüse: zum Reinigen von  
Heizkörpern, Spalten, Ecken usw.  
3. Polsterdüse: zum Reinigen von Gardinen,  
Vorhängen usw.  
Schlauch abnehmen:  
Stecker abziehen. Die beiden Knöpfe am  
Ende des Schlauches drücken, um ihn zu  
lösen, und den Schlauch aus dem  
Ansaugdeckel ziehen.  
AUSTAUSCH DES STAUBBEUTELS  
-
-
-
Schlauch vom Ansaugdeckel entfernen.  
Haube durch Druck auf den breiten  
Knopf vorn am Staubsauger öffnen.  
TELESKOPROHR EINSTELLEN  
Teleskoprohr mit der  
Verriegelungsanordnung nach oben  
anbringen. Das Rohr läßt sich genau auf die  
passende Länge einstellen.  
Staubbeutel herausnehmen und ihn  
vorsichtig in den Mülleimer legen, ohne  
ihn zu knicken.  
Zum Einsetzen des neuen Staubbeutels  
die Pappe am Beutel in die Halterungen  
am Staubbeutelhalter einführen.  
Beachten Sie, daß das Pappstück eine  
kleine Markierung hat, die in den Deckel  
paßt.  
ANWENDUNG DER KOMBI-  
FUSSBODENDÜSE  
-
Zum Reinigen harter Fußböden wie  
Holzböden den Knopf an der Düse nach  
hinten drücken, so daß die Bürsten  
draußen sind.  
-
Danach zum Schließen der Haube diese  
nach unten drücken, bis ein Klick ertönt.  
-
Zum Reinigen von Teppichen den Knopf  
an der Düse nach vorn drücken, so daß  
die Bürsten drinnen sind.  
DEN STAUBSAUGER NIEMALS OHNE  
STAUBBEUTEL BENUTZEN.  
ZUBEHÖR ABMONTIEREN  
Zum Abmontieren von Zubehör das  
Zubehörteil und das Rohr auseinanderziehen.  
AUSTAUSCH DES HEPA FILTERS  
Das HEPA filter befindet sich am hinteren Ende  
des Staubsaugers. Zum Austauschen  
folgendermaßen vorgehen: Entriegelungstaste  
am Luftaustrittsgitter drücken und das Gitter  
gleichzeitig herausziehen. Danach das HEPA  
filter entfernen, das sich hinter diesem Gitter  
befindet. Das neue Filter einsetzen und das  
Luftaustrittsgitter wieder anbringen.  
Zur Wahrung der Effektivität der Filter empfiehlt  
es sich, bei jedem fünften  
Staubbeutelaustausch ein neues Filter  
einzusetzen. Die Filter finden Sie in den  
originalen Staubbeutelverpackungen.  
BEDIENUNG DES STAUBSAUGERS  
-
Die gewünschte Kabellänge  
herausziehen und den Stecker  
einstecken. Eine gelbe Markierung am  
Kabel zeigt die ideale Kabellänge an.  
Kabel nicht weiter als bis zur roten  
Markierung herausziehen. Zum Aufrollen  
des Kabels mit der einen Hand die  
Aufrolltaste drücken und mit der anderen  
Hand am Kabel gegenhalten.  
-
-
Zum Einschalten des Staubsaugers den  
Ein/Aus-Schalter betätigen.  
DEN STAUBSAUGER NIEMALS  
BENUTZEN, OHNE DASS ALLE FILTER  
MONTIERT SIND  
Es wird empfohlen, vor dem Einschalten  
des Staubsaugers die elektronische  
Saugregelung auf die Minimum-Position  
einzustellen.  
Download from Www.Somanuals.co1m8. All Manuals Search And Download.  
AUSTAUSCH DES MOTORFILTERS  
DIE GARANTIE GILT NICHT  
Das Motorfilter befindet sich hinter dem  
Staubbeutel. Zum Austauschen  
-
falls die vorstehenden Hinweise nicht  
beachtet werden;  
folgendermaßen vorgehen:  
-
falls das Gerät unsachgemäß behandelt,  
Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig  
Schaden zugefügt worden ist;  
Haube wie beim Austausch des Staubbeutels  
öffnen. Filter vorsichtig aus den Halterungen  
herausnehmen. Das neue Filter in den  
Halterungen montieren.  
-
-
bei Fehlern, die aufgrund von Fehlern im  
Leitungsnetz entstanden sind;  
bei Eingriffen in das Gerät von Stellen,  
die nicht von uns autorisiert sind.  
DEN STAUBSAUGER NIEMALS  
BENUTZEN, OHNE DASS ALLE FILTER  
MONTIERT SIND.  
Aufgrund der ständigen Entwicklung von  
Funktion und Design unserer Produkte  
behalten wir uns das Recht zur Änderung des  
Produkts ohne vorherige Ankündigung vor.  
SPEZIELLE AUSSTATTUNG  
Der Staubsauger hat zwei Hinterräder und ein  
drehbares Vorderrad, die Leichtgängigkeit  
und Manövrierfähigkeit sicherstellen. Bevor  
der Staubsauger weggeräumt wird, ist das  
Kabel aufzurollen. Der Staubsauger kann  
platzsparend auf dem hinteren  
Gehäusedeckel stehend aufbewahrt werden.  
Bei Einsatz der Kombinationsdüse kann es  
notwendig sein, die sehr hohe Saugkraft mit  
dem elektronischen Saugregler des Gerätes  
zu justieren. Dazu den Regler auf der  
Oberseite des Gerätes in die gewünschte  
Richtung schieben.  
Für etwaige Druckfehler wird keine Haftung  
übernommen.  
IMPORTEUR:  
Adexi group  
Diese Funktion ist beispielsweise zum  
Reinigen von leichten Gardinen, Möbeln,  
losen Teppichen und harten Fußböden  
praktisch.  
REINIGUNG  
-
Stecker abziehen und den Staubsauger  
mit einem leicht feuchten Tuch  
abwischen.  
-
-
Keinerlei starke, lösende oder  
schleifende Reinigungsmittel verwenden.  
Gerät oder Kabel dürfen in keinerlei  
Flüssigkeiten getaucht werden.  
UMWELTTIPS  
Ein Elektro-/Elektronikprodukt ist nach Ablauf  
seiner Funktionsfähigkeit unter möglichst  
geringer Umweltbelastung zu entsorgen. Dabei  
sind die örtlichen Vorschriften Ihrer  
Wohngemeinde zu befolgen. In den meisten  
Fällen können Sie das Produkt bei Ihrer  
örtlichen Recyclingstation abgeben.  
Download from Www.Somanuals.co1m9. All Manuals Search And Download.  
PL  
WPROWADZENIE  
-
Dla dokonania naprawy nale˝y  
odkurzacz oddaç do punktu  
serwisowego. W przypadku naprawy w  
okresie obj´tym gwarancjà nale˝y  
skontaktowaç si´ z punktem  
handlowym, w którym odkurzacz zosta∏  
zakupiony.  
Nie u˝ywaj odkurzacza w przypadku  
uszkodzenia przewodu zasilajàcego.  
Oddaj odkurzacz do autoryzowanego  
punktu serwisowego w celu dokonania  
naprawy.  
AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z  
Waszego nowego odkurzacza, prosimy  
Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji  
obs∏ugi zanim zaczniecie go u˝ywaç.  
Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej  
instrukcji w razie potrzeby przypomnienia  
funkcji odkurzacza w przysz∏oÊci.  
-
-
OGÓLNE WSKAZÓWKI W ZAKRESIE  
BEZPIECZE¡STWA  
-
Przeczytaj dok∏adnie ca∏à instrukcj´  
zanim zaczniesz u˝ywaç odkurzacz.  
OPIS BUDOWY ODKURZACZA  
-
Przed u˝yciem sprawdê czy napi´cie w  
gniazdku sieciowym odpowiada  
napi´ciu na tabliczce znamionowej  
(230V).  
8
7
9
2
4
6
-
-
-
Wyjmuj zawsze wtyczk´ z gniazdka  
sieciowego gdy nie u˝ywasz  
odkurzacza lub przed jego  
czyszczeniem.  
Wyjmuj zawsze wtyczk´ z gniazdka  
sieciowego przed dokonywaniem  
jakichkolwiek manipulacji przy  
odkurzaczu.  
Nie u˝ywaj spirytusu denaturowanego  
lub innych rozpuszczalników do  
czyszczenia odkurzacza.  
3
5
10 1  
-
-
Nie u˝ywaj odkurzacza do wsysania  
wody lub innych cieczy.  
Nie pozostawiaj w∏àczonego  
odkurzacza bez nadzoru. Urzàdzenie  
powinno byç niedost´pne dla dzieci.  
U˝ywaj odkurzacz zgodnie z jego  
przeznaczeniem oraz wskazówkami  
zawartymi w instrukcji. Odkurzacz jest  
przeznaczony wy∏àcznie do u˝ytku w  
gospodarstwie domowym.  
1. Uchwyt  
2. Rura teleskopowa z uchwytem do  
parkowania  
3. Ssawka do pod∏ogi  
4. Automatyczny zwijacza przewodu  
zasilajàcego  
5. Parkowanie  
6. Przycisk wy∏àcznika  
7. Wskaênik zape∏niania worka kurzem  
8. Pokrywa do akcesoriów  
9. Gniazdo przy∏àczania w´˝a  
10. Uchwyt do otwierania komory na worek  
-
-
Nie u˝ywaj odkurzacza w przypadku  
wystàpienia jakichkolwiek usterek.  
Download from Www.Somanuals.co2m0. All Manuals Search And Download.  
WSKAZÓWKI EKSPLOATACYJNE  
U˚YWANIE SSAWEK  
-
Wyciàgaj wtyczk´ z gniazdka  
sieciowego chwytajàc za wtyczk´, nigdy  
za przewód zasilajàcy lub sam  
odkurzacz.  
-
Przy czyszczeniu twardych powierzchni  
takich jak drewniane pod∏ogi, ustaw  
ssawko-szczotk´ tak, aby wysuni´te  
zosta∏y szczotki z obudowy ssawki.  
-
-
Odkurzacz nie mo˝e naje˝d˝aç na  
przewód zasilajàcy.  
Nie zbieraj odkurzaczem niedopa∏ków  
papierosów, zapa∏ek lub goràcego  
popio∏u.  
Nie u˝ywaj odkurzacza do do  
czyszczenia mokrych powierzchni.  
Kana∏y wlotu i wylotu powietrza nie  
mogà byç zakrywane.  
Unikaj zbierania odkurzaczem ostrych i  
twardych przedmiotów.  
-
W celu czyszczenia dywanów,  
wyk∏adzin nale˝y wcisnàç klawisz  
ssawko-szczotki tak, aby szczotki  
ssawki pozosta∏y w jej obudowie.  
ROZMONTOWYWANIE ELEMENTÓW  
-
-
-
-
Dla rozmontowania elementów nale˝y  
pozdejmowaç ssawki z rury a samà rur´  
roz∏o˝yç na cz´Êci.  
INSTRUKCJA OBS¸UGI:  
-
Wyciàgnij przewód zasilajàcy do  
˝àdanej d∏ugoÊci i w∏ó˝ wtyczk´ do  
gniazdka sieciowego. ˚ó∏ta opaska  
sygnalizujàca na przewodzie  
Unikaj u˝ywania odkurzacza w pobli˝u  
êróde∏ ciep∏a jak np. grzejniki itp.  
U˚YTKOWANIE I MONTA˚  
zasilajàcym wskazuje idealnà d∏ugoÊç  
przewodu podczas pracy odkurzacza.  
Nie wyciàgaj przewodu zasilajàcego  
wi´cej ni˝ do momentu ukazania si´  
czerwonej opaski sygnalizujàcej. Dla  
zwini´cia przewodu zasilajàcego  
naciÊnij na przycisk zwijacza  
Wyjmuj zawsze wtyczk´ z gniazdka  
sieciowego przed wymianà ssawek .  
Montowanie w´˝a ssàcego:  
-
W∏ó˝ koƒcówk´ w´˝a do gniazda w  
pokrywie popychajàc jà do momentu  
us∏yszenia dêwi´ku "zatrzaskiwania".  
podtrzymujàc przewód zasilajàcy w  
drugiej r´ce.  
Rozmontowywanie w´˝a ssàcego:  
-
W∏àcz odkurzacz poprzez naciÊni´cie  
przycisku wy∏àcznika  
-
Wyjmij wtyczk´ z gniazdka sieciowego.  
NaciÊnij na obydwa przyciski w  
koƒcówce w´˝a w celu jego uwolnienia i  
wyciàgnij wà˝ z pokrywy.  
AKCESORIA I ICH FUNKCJE  
Ssawka uniwersalna wykorzystywana jest  
do czyszczenia odpowiednio  
dywanów/pod∏óg.  
REGULACJA RURY TELESKOPOWEJ  
Trzymajàc za czarny pierÊcieƒ przesuwaj  
mechanizm zatrzaskujàcy w dó∏ lub do góry  
regulujàc w ten sposób d∏ugoÊç rury.  
D∏ugoÊç rury teleskopowej mo˝e byç  
ustawiona do dowolnie wybranej pozycji.  
1. Szczotka: przeznaczona jest do  
czyszczenia pó∏ek, ksià˝ek, aba˝urów  
lamp itp.  
2. Ssawka szczelinowa: przeznaczona jest  
do czyszczenia kaloryferów, szczelin itp.  
3. Ssawka ma∏a: przeznaczona jest do  
odkurzania firanek, zas∏on itp.  
Download from Www.Somanuals.co2m1. All Manuals Search And Download.  
WYMIANA WORKA  
SZCZEGÓ¸Y DOTYCZÑCE  
WYPOSA˚ENIA  
-
Wyjmij wà˝ z gniazda pokrywy i otwórz  
przednià pokryw´ przez naciÊni´cie  
przycisku i pociàgni´cie pokrywy do  
góry.  
Odkurzacz jest wyposa˝ony w dwa tylnie  
kó∏ka oraz jedno obrotowe kó∏ko z przodu,  
które zapewnia ∏atwe manewrowanie  
urzàdzeniem. Przed odstawieniem  
odkurzacza do miejsca jego  
przechowywania nale˝y zwinàç przewód  
zasilajàcy. Odkurzacz mo˝e byç  
przechowywany w pozycji pionowej.  
-
-
Wyjmij zape∏niony worek.  
Wymieƒ worek na nowy wg. poni˝szej  
instrukcji:  
-
Zape∏niony worek w∏ó˝ ostro˝nie, bez  
zaginania do kosza na Êmieci. W∏ó˝  
nowy worek do komory odkurzacza  
nak∏adajàc tekturk´ worka na uchwyty  
do zaczepiania worka.  
KONSERWACJA  
-
Wyjmij wtyczk´ z gniazdka sieciowego i  
wytrzyj odkurzacz lekko wilgotnà  
szmatkà.  
-
Zamknij przednià pokryw´ lekko  
naciskajàc do momentu us∏yszenia  
charakterystycznego dêwi´ku  
zatrzaskiwania.  
-
-
Nie u˝ywaj silnych, tràcych lub  
Êcierajàcych Êrodków czyszczàcych.  
Nie zanu˝aj odkurzacza oraz przewodu  
zasiljàcego w jakimkilwiek p∏ynie.  
WYMIANA FILTRA POWIETRZA  
WLOTOWEGO  
WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE RODOWISKA  
NATURALNEGO  
Filtr powietrza wlotowego znajduje si´ pod  
workiem papierowym. W celu wymiany filtra  
nale˝y usunàç najpierw worek papierowy w  
sposób wy˝ej opisany, nast´pnie uwolniç  
filtr z zaczepów i wymieniç na nowy  
Urzàdzenia elektrycznego/elektronicznego  
nie nadajàcego si´ do u˝ytku powinno  
pozbyç si´ w sposób najmniej szkodliwy dla  
Êrodowiska naturalnego. Dlatego te˝  
urzàdzenia nale˝y pozbyç si´  
pami´tajàc o ponownym jego umocowaniu.  
WYMIANA FILTRE HEPA  
przestrzegajàc lokalnie obowiàzujàcych  
przepisów lub dostarczyç do najbli˝szej  
stacji utylizacji odpadów.  
filtr HEPA znajduje si´ w tylnej cz´Êci  
odkurzacza. W celu wymiany mikrofiltra:  
NaciÊnij na przycisk uwalniajàcy kratk´  
powietrza wylotowego jednoczeÊnie jà  
wyciàgajàc.  
Wymieƒ znajdujàcy si´ wewnàtrz kratki  
zu˝yty filtr HEPA na nowy po czym wstaw  
kratk´ ponownie na jej miejsce.  
Dla efektywnego dzia∏ania filtra zaleca si´  
jego wymian´ po 5-krotnym zape∏nieniu  
worka papierowego. Filtry sà do nabycia w  
opakowaniach z orginalnymi workami  
papierowymi w punktach sprzeda˝y  
odkurzaczy.  
GWARANCJA B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W  
PRZYPADKU  
-
JeÊli wy˝ej wymienione nie by∏o  
przestrzegane.  
-
JeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie  
u˝ytkowane powodujàc uszkodzenia  
mechaniczne.  
-
-
JeÊli zosta∏y dokonywane naprawy  
urzàdzenia przez osoby  
nieupowa˝nione.  
JeÊli uszkodzenie powsta∏o w wyniku  
uszkodzeƒ w instalacji sieciowej.  
NIE U˚YWAJ ODKURZACZA BEZ  
ZAMONTOWANIA WSZYSTKICH  
FILTRÓW  
Z zastrze˝eniem ew. b∏´dów w druku  
IMPORTER  
Adexi group  
Download from Www.Somanuals.co2m2. All Manuals Search And Download.  
RU  
Для того, чтобы Вы смогли правильно  
пользоваться Вашим новым пылесосом,  
мы настоятельно просим Вас прочитать  
настоящее руководство по эксплуатации.  
Мы рекомендуем Вам также сохранить  
данное руководство по эксплуатации для  
того, чтобы в будущем иметь  
возможность освежить в памяти  
сведения относительно функций  
пылесоса.  
-
Если пылесосу требуется ремонт,  
сдавайте его только специалисту.  
Для ремонта в период действия  
гарантии обратитесь в место покупки  
пылесоса.  
-
-
Не пользуйтесь пылесосом в случае  
повреждения электропровода.  
Ремонт пылесоса должен  
производиться соответствующим  
специалистом.  
Данный пылесос предназначен  
исключительно для домашнего  
использования, а не для  
ВАЖНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО  
БЕЗОПАСНОСТИ  
-
Внимательно ознакомьтесь с  
инструкцией по эксплуатации  
прежде, чем Вы приступите к работе  
с прибором.  
производственного или  
коммерческого использования. В то  
время, как Вы не работаете с  
пылесосом, храните его в месте,  
недоступном для детей. Если во  
время работы пылесоса рядом с  
аппаратом находятся дети, следите  
за ними особенно внимательно.  
-
-
Пылесос рассчитан на напряжение  
электросети 230 вольт.  
Всегда вынимайте вилку из розетки  
после окончания работы пылесоса, а  
также перед тем, как его чистить.  
-
-
Всегда вынимайте вилку из розетки  
прежде, чем открывать пылесос.  
Никогда не пользуйтесь спиртом или  
иными растворителями для чистки и  
мытья пылесоса.  
-
-
Не пользуйтесь пылесосом для  
отсоса при помощи него воды или  
прочих жидкостей.  
Не оставляйте пылесос без  
присмотра во время работы. Храните  
пылесос в месте, недоступном для  
детей.  
-
-
Пылесос предназначен только для  
домашнего применения. Разрешается  
использовать пылесос лишь для  
целей, для которых он предназначен,  
в соответствии с инструкцией по  
эксплуатации.  
Не включайте пылесос, если Вы  
заметили какой-либо дефект.  
Download from Www.Somanuals.co2m3. All Manuals Search And Download.  
ОБЗОР ФУНКЦИЙ:  
СБОРКА ПЫЛЕСОСА  
8
7
9
Всегда вынимайте вилку из розетки,  
прежде чем начать устанавливать или  
снимать принадлежности на пылесос.  
2
4
6
Установка шланга:  
Установите шланг в отверстие. Нажмите  
на кнопку, находящуюся в конце шланга,  
и вожмите шланг до конца в отверстие.  
Снятие шланга:  
Выньте вилку из розетки. Нажмите на  
кнопку в нижней части шланга, чтобы его  
высвободить, после чего вытащите его из  
отверстия.  
3
5
10 1  
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИ:  
1. Ручка  
-
Для очистки твердых полов (напр.  
дощатых полов), отожмите кнопку  
назад так, чтобы получилась  
насадка-щетка.  
2. Телескопическая труба, длина  
регулируется с помощью зажима  
3. Комбинированная насадка  
4. Автоматическая смотка кабеля  
5. Система хранения  
-
Для очистки ковров отожмите кнопку  
вперед.  
6. Выключатель питания  
7. Индикатор наполнения мешка для  
пыли  
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ДЛЯ ЧИСТКИ  
8. Крышка для принадлежностей  
1. Щетка для чистки мебели, жалюзи,  
книг, абажуров и полок.  
9. Соединитель всасывающего шланга  
10. Ручка для открытия отсека  
пылесборника  
2. Щелевая насадка для чистки  
батарей, углов, плинтуса и  
труднодоступных мест между  
предмерами обстановки.  
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЫЛЕСОСА:  
-
Вынимая вилку из розетки, не тяните  
за шнур или сам пылесос, а беритесь  
только за штепсельную вилку.  
3. Щетка для матерчатых покрытий для  
чистки диванных подушек и штор.  
-
-
Следите, чтобы пылесос не  
проезжал по электропроводу.  
Не пользуйтесь пылесосом для  
уборки спичек, окурков, горячего  
пепла и т.п.  
-
-
-
Не пользуйтесь пылесосом для  
чистки влажных поверхностей.  
Ничем не закрывайте каналы входа и  
выхода воздуха.  
Избегайте всасывания пылесосом  
твёрдых и острых предметов.  
Download from Www.Somanuals.co2m4. All Manuals Search And Download.  
ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЫЛЕСОСА:  
ЗАМЕНА фильтры HEPA:  
Вытащите провод из пылесоса на  
необходимую длину и вставьте вилку в  
розетку. Жёлтая метка на проводе  
Микрофильтр располагается на задней  
стороне пылесоса. Когда его необходимо  
заменить, проделайте следующее:  
показывает оптимальную длину провода. Нажмите на размыкающую кнопку на  
Если Вы вытащили провод до красной  
метки, втяните его опять назад до  
желтой метки, во избежание  
повреждения провода.  
Для сворачивания электропровода  
нажмите одной рукой на кнопку  
втягивания провода, а другой  
придержите провод.  
решётке выпуска воздуха, одновременно  
вытаскивая её. Затем снимите  
микрофильтр, который располагается  
внутри за этой решёткой. Установите  
новый фильтр и вставьте на место  
решётку выпуска воздуха.  
Для эффективной работы фильтров  
рекомендуется вставлять новый фильтр  
через каждые 5 замен пылесборников.  
Фильтр прилагается к оригинальным  
упаковкам с пылесборниками.  
Нажмите на кнопу  
включения/выключения для того, чтобы  
включить пылесос.  
ЗАМЕНА ПЫЛЕСБОРНИКА  
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПЫЛЕСОСОМ, ЕСЛИ  
НА НЕМ НЕ УСТАНОВЛЕНЫ ВСЕ  
ФИЛЬТРЫ  
-
Откройте верхнюю крышку, потянув  
для этого за верхнюю крышку в  
передней части пылесоса.  
ЗАМЕНА ФИЛЬТРА ДВИГАТЕЛЯ  
-
-
Выньте держатель пылесборника.  
Фильтр двигателя - это фильтр, который  
находится внутри пылесоса за  
пылесборником. Когда его необходимо  
заменить, проделайте следующее:  
Откройте верхнюю крышку как при  
замене пылесборника. Выньте  
пылесборник, тогда Вы увидите фильтр.  
Осторожно снимите фильтр с  
Вставьте новый пылесборник, введя  
картонную направляющую в канавки  
держателя  
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПЫЛЕСОСОМ БЕЗ  
УСТАНОВЛЕННОГО ПЫЛЕСБОРНИКА  
держателей. Установите на держатели  
новый фильтр.  
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА  
Пылесос имеет два задних колёсика и  
вращающееся переднее колёсико,  
которые обеспечивают лёгкое  
передвижение и маневренность аппарата  
при уборке. Перед тем, как поставить  
пылесос на место, необходимо скрутить  
провод. Для экономии места пылесос  
можно хранить в вертикальном  
положении.  
Download from Www.Somanuals.co2m5. All Manuals Search And Download.  
ЧИСТКА  
Производитель и импортёр не несут  
ответственности за возможные опечатки  
в тексте.  
-
Выньте вилку из розетки и протрите  
пылесос влажной, хорошо отжатой,  
тряпкой.  
-
Не пользуйтесь никакими  
сильнодействующими  
растворяющими или абразивными  
веществами и средствами.  
-
Не окунайте аппарат или его  
электропровод в воду или жидкости  
иного рода.  
СОВЕТЫ ПО УТИЛИЗАЦИИ  
После того, как электрическое  
(электронное) изделие уже не может  
быть использовано по назначению,  
следует утилизировать его с наименьшим  
вредом для окружающей среды. Аппарат  
следует утилизировать в соответствии с  
местными правилами утилизации  
бытовых приборов, принятых в Вашем  
районе. В большинстве случаев Вы  
можете сдать изделие в местную  
станцию утилизации.  
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА  
ТЕРЯЮТ СИЛУ В СЛУЧАЕ:  
-
Невыполнения требований  
настоящей инструкции.  
-
Нарушения правил пользования  
изделием, насильственных и прочих  
действий, приведших к выходу  
изделия из строя.  
-
-
Выхода из строя изделия в  
результате сбоев в электрической  
сети.  
Неавторизованного вскрытия  
изделия.  
По причине постоянного  
совершенствования наших изделий в  
области дизайна и конструкции, мы  
оставляем за собой право изменения  
наших изделий без предупреждения.  
Импортёр  
Adexi group  
Download from Www.Somanuals.co2m6. All Manuals Search And Download.  
 

Krups Waffle Iron Waffle Iron User Manual
LaCie Home Theater System LaCinema Black Record User Manual
Land Pride Spreader PS2096 User Manual
LG Electronics Computer Monitor 42LS75A 49LS75A 55LS75A User Manual
Lowrance electronic SONAR X510C User Manual
Mackie Speaker HRS120 User Manual
Magnavox TV VCR Combo CCZ130AT User Manual
Meade Telescope 60AZ T User Manual
Microsoft Computer Hardware K7S5A User Manual
Midland Radio Two Way Radio NAUTICO 3 User Manual